Hi, there.

I have submitted my Korean translation on “Projects / Plugins / User Registration – Custom Registration Form, Login Form And User Profile For WordPress / Stable (latest release) / Korean” (Link: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/user-registration/stable/ko/default/) which I started to localize them into Korean about a week ago, because I found some text strings of Login and Register pages related cannot be translated due to no relevant strings can be found from Loco Translate plugin – WP core and theme I purchased either, and then somehow I found the matched strings from the Translate WordPress link above through my research with google and others. (actually, I only need some strings from there, but I did translate all of them anyway.^^)

Anyway, the Korean translated 1,004 stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. that I submitted are still in “waiting” at the moment, and I’m just wondering,
1) how long does it take to be reviewed and approved usually? can I be the one if it’s possible?
2) Once they got approved, are they going to be implemented on WP coreCore Core is the set of software required to run WordPress. The Core Development Team builds WordPress. immediately or will be included next update of WP core set?
3) or are there any ways that I could implement certain translated strings only that I need via download them as .po file and put the .po file into a relevant directory manually?

FYI. I’m a WP noob, not a web designer or programmer either, and I started to use the WP only couple of months ago. So, please kindly provide me some help for this matter.

Thanks for your kind helps in advance. Thanks.