Hi, Since 2012 the European…

Hi, Since 2012 the European Portuguese / the Portuguese from Portugal / pt-pt as suffer a new orthographic agreement, there are a lot of words that had change, like for example for the word invoice or bill, it was before “factura”, and now is “fatura”. sadly wordpress and woocommerce still use the Portuguese from before this agreement, this is for almost a decade wrong.
Once I am a developer and have to make this translations for the websites I build, I would like to send you the files with the right Portuguese.
It is very sad to see wrong orthography and a little strange no one had notice this and made something about it.
Please advice the locations of wordpress and woocommerce files for pt-pt translations, I want to send you the files back with proper Portuguese.
Best regards.