Agenda: Weekly Polyglots Chat – July 31, 2019

Here’s the agenda for our weekly chat.

This meeting will be held at Wednesday, July 31, 2019, 6:00 AM GMT in the #polyglots channel in the Making WordPress SlackSlack Slack is a Collaborative Group Chat Platform The WordPress community has its own Slack Channel at

  • Weekly localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in stats
  • HelpHub/Handbook i18n update
  • Thanks & Request to GTEs:
    • Thanks to all those GTEs who have helped us closing many pending PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.-requests during the last week! If you are a GTEGeneral Translation Editor A General Translation Editor (often referred to as GTE) is a person, who has global access to validate strings on all projects for a specific locale., please make sure that you have added your locale tag (e.g. #it_IT)  as a watched expression (more info)
    • Also, regularly check the URLURL A specific web address of a website or web page on the Internet, such as a website’s URL (where you replace cs_CZ with your WordPress locale tag) for any request you may have missed.
  • Help needed/ToDo’s spreadsheet (update)
  • Ideas Wanted: the best way to keep up with theme unit test XML translation?
  • Achievements
  • Open Floor

Leave a comment if you’d like to add something else to the agenda.