Welcome to the official blog of the translator team for the WordPress open sourceOpen SourceOpen Source denotes software for which the original source code is made freely available and may be redistributed and modified. Open Source **must be** delivered via a licensing model, see GPL. project. This is where we discuss all things related to translating WordPress. Follow our progress for general updates, status reports, and debates.
We’d love for you to help out!
You can help translate WordPress to your language by logging in to the translation platform with your WordPress.orgWordPress.orgThe community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ account and suggesting translations (more details).
We have meetings every week on SlackSlackSlack is a Collaborative Group Chat Platform https://slack.com/. The WordPress community has its own Slack Channel at https://make.wordpress.org/chat/. in polyglots (the schedule is on the sidebarSidebarA sidebar in WordPress is referred to a widget-ready area used by WordPress themes to display information that is not a part of the main content. It is not always a vertical column on the side. It can be a horizontal rectangle below or above the content area, footer, header, or any where in the theme. of this page). You are also welcome to ask questions on the same channel at any time!
Global WordPress Translation Day 4: Preliminary Planning
What is Global WordPress Translation Day (GWTD)?
For the past years, GWTD has been a 24-hour-long event consisted of:
Offline & online translation contributorTranslation ContributorTranslation Contributors (formerly known as Translators) are volunteers that focus on translating projects into their language. They contribute to improving their language either in a small way, like fixing a typo, or a large way, likes translating entire projects. day events, hosted by local meetupMeetupAll local/regional gatherings that are officially a part of the WordPress world but are not WordCamps are organized through https://www.meetup.com/. A meetup is typically a chance for local WordPress users to get together and share new ideas and seek help from one another. Searching for ‘WordPress’ on meetup.com will help you find options in your area. organizers.
Live stream on Crowdcast, hosted by polyglots teamPolyglots TeamPolyglots Team is a group of multilingual translators who work on translating plugins, themes, documentation, and front-facing marketing copy. https://make.wordpress.org/polyglots/teams/. volunteers and local event attendees.
You can check out more posts on event planning and announcements through #GWTD tag.
When should we organize the next event?
September 30 was chosen last year because that date was declared as the International Translation Day by the United Nations General Assembly in May 2017.
There are some comments on SlackSlackSlack is a Collaborative Group Chat Platform https://slack.com/. The WordPress community has its own Slack Channel at https://make.wordpress.org/chat/. #polyglots-events that it will be too short of notice for us to start organizing the event now and having the event on Sept 30 again this year.
Maybe mid- to late-October could be a possibility?
Local Meetup Format
Offline & online translation contributor day events are the coreCoreCore is the set of software required to run WordPress. The Core Development Team builds WordPress. of the Translation Day, when we all work on translating WordPress core and related project all around the world.
The basic guide is available on Polyglots Handbook page:
What kinds of live-streaming contents are useful/meaningful?
Contents type: Sessions, panels, interviews
Content language: English, localeLocaleLocale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ languages
Type of speakers: GTEs, PTEs, translators with special skills, pluginPluginA plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party/theme authors, metaMetaMeta is a term that refers to the inside workings of a group. For us, this is the team that works on internal WordPress sites like WordCamp Central and Make WordPress. developers, GlotPressGlotPressGlotPress is the translation management software that powers Translate.WordPress.org. More information is available at glotpress.org. developers, others?
Feedback & Volunteers Welcome!
If you have any thoughts or would like to be involved in the planning/organizing, please leave a comment on this post.
(Edit) We had these roles last year. The list may change because we are still determining the scope of the event – sharing just for FYI go get some ideas.
Communication (marketing) volunteers
Live Streaming content volunteers
Local events mentors
You can also join the Slack #polyglots-events for discussion.