Request to restore locale Aragonese

Hi,
Some years ago, I inicitiated, together with two more colleagues, the translation of WordPress into Aragonese (2-letter ISO code: an, 3-letter ISO code:arg). I was the translation editor for that team. Some time later, the project was abandoned. Although the locale has disappeared from the active locale lists, it is still found here: https://translate.wordpress.org/locale/an

In my profile, I am still a “Translation EditorTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor”, but I am not associated to any language/project. In fact, I can translate stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings., but I cannot approve them anymore.

Now, there are some new translators that would want to update and finish WordPress localizationLocalization Localization (sometimes shortened to "l10n") is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel." into Aragonese. I would like to request:

1) To reactivate https://translate.wordpress.org/locale/an (or to create a new one, if possible inheriting the strings already translated).

2) To be associated to that localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ as Translation Editor.

Best regards,

#locale-requests
#editor-requests