PTE requests for Editor rights…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. requests for Editor rights

Hello, I am a certified Spanish translator who has worked on several The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. themes in the past. I would like to contribute on more themes for the community. I would like to politely request the Editor rights to work on the following localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in

I have translated the following themes. Please, take into consideration that even when following the glossaries, there are idiomatic expressions that are not included within said glossaries. Therefore, as the manual mentions, subjectivity and accurateness take a big participation with certain phrases and/or idioms.

Blossom Coach
Bakes and Cakes
Business One Page
Construction Landing Page
Metro Magazine
Preschool and Kindergarten
Spa and Salon
Blossom Fashion

If you have any question, please let me know.

Kind Regards,

Alfonso P.