WCEU (WordCamp Europe 2018) contributor day mentors and projects

Hello everyone,

WordCampWordCamp A WordCamp is a conference where the WordPress community come together to teach one another what they’ve learned throughout the year and share the joy. https://central.wordcamp.org/about/. Europe 2018 will happen in Belgrade, Serbia in June. Traditionally WCEU is one place where a lot of polyglots teamPolyglots Team Polyglots Team is a group of multilingual translators who work on translating plugins, themes, documentation, and front-facing marketing copy. https://make.wordpress.org/polyglots/teams/. members gather together which gives us the opportunity to work on global team topics and projects and make decisions about pressing issues.

We also have a lot of brand new contributors joining who need onboarding about the way the Polyglots team works.

To make contributor dayContributor Day Contributor Days are standalone days, frequently held before or after WordCamps but they can also happen at any time. They are events where people get together to work on various areas of https://make.wordpress.org/ There are many teams that people can participate in, each with a different focus. https://2017.us.wordcamp.org/contributor-day/ https://make.wordpress.org/support/handbook/getting-started/getting-started-at-a-contributor-day/. as productive as we can for the team, here’s what we need:

  1. Assign contributor day mentors for brand new contributors who will
    • Do an introduction to the team, our processes, and tools – a presentation of how translate.wordpress.orgtranslate.wordpress.org The platform for contributing to the translation of WordPress core, themes and plugins. works and a short intro to our team structure. Here’s an example of that presentation, @glueckpress could we also have your slides?
    • Help new contributors create WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ accounts, get on SlackSlack Slack is a Collaborative Group Chat Platform https://slack.com/. The WordPress community has its own Slack Channel at https://make.wordpress.org/chat/. and get on translate.wordpress.org
  2. Assign contributor day mentors for the experienced contributors and define important projects/topics to tackle. You can be a team mentor during contributor day if:
    • You are a General Translation EditorGeneral Translation Editor A General Translation Editor (often referred to as GTE) is a person, who has global access to validate strings on all projects for a specific locale. or Project Translation editorProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. with some experience
    • You are interested in working on global Polyglots issues like improving documentation and process, helping get more GTEs and PTEs onboarded

Traditionally WCEU is also a great place to get more Polyglots global team mentors onboarded, so if you’re interested in joining the global team, I would be happy to talk to you about the role and how you can help.

If you will be on the ground during contributor day and you’d like to volunteer to help out other contributors, please raise your hand in the comments and let us know.

If you have an important topic you think needs to be discussed or a project that needs to be started/completed, please share that in a comment as well.

Thank you all in advance!