Notes from the Polyglots chats on March 8th

LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in stats

Releases: 164 (±0) locale, 64 (-32) up to date, 31 (+31) behind by minor versions, 0 (±0) behind by one major version, 14 (±0) behind more than one major version, 46 (+1) have site but never released, 9 (±0) have no site.

Translations: 164 (±0) total, 64 (±0) at 100%, 5 (±0) over 95%, 5 (±0) over 90%, 28 (±0) over 50%, 54 (±0) below 50%, 105 (±0) have a language pack generated, 8 (±0) have no project.

Requests: There are 27 unresolved editor requests out of 659 (+9) total and 13 unresolved locale requests out of 45 (+1) total.

Translators: There are 494 (+2) GTEGeneral Translation Editor A General Translation Editor (often referred to as GTE) is a person, who has global access to validate strings on all projects for a specific locale., 1 362 (+18) PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. and 13 117 (+82) translation contributors.
(A The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. account could have multiple roles over different locale)

Site language: 48,856% (+0,048%) of WordPress sites are running a translated WordPress site.

Technical Updates

  • WordPress 4.7.3 was just released. Let’s make sure to announce it and encourage everyone to upgrade.
  • No new stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for translation.

New support theme for the Rosetta sites

To see the result, check e.g. the DE support site:

WCEU contributor dayContributor Day Contributor Days are standalone days, frequently held before or after WordCamps but they can also happen at any time. They are events where people get together to work on various areas of There are many teams that people can participate in, each with a different focus.

Volunteers have been found, speakers are being evaluated.

Make sure to comment this post if you’re attending WCEU and plan on going to WCEU contributor day.

Also related to WCEU – Community summit topics & representative nominees were posted.

Open Discussion

That’s all for this week!

Naoko & Pascal.

#weekly-meeting-notes, #weekly-meetings