I’m a plugin author with…

I’m a pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author with a few translatable plugins. Some volunteers have kindly submitted translations, but I really think there is something broken with your system. The translations are never getting approved, and the contributors don’t even really realise this or know how to ask for help. It seems there’s a dead end after translations have been contributed.

For example, there are a few languages (Spanish, French, Norwegian, Persian) that have been sufficiently translated here – at least the front-end phrases have been covered:

https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/pdf-embedder

What is the best way for such translations to be brought to the attention of approvers? Even better if there is an obvious way for contributors to be able to do this automatically – maybe it just needs a documentation improvement.

Thanks,

Dan