What can projects like BuddyPress do to help…

What can projects like BuddyPress do to help communicate to validators on translate.wordpress.orgtranslate.wordpress.org The platform for contributing to the translation of WordPress core, themes and plugins. that there are stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. waiting to be validated?

Looking at https://translate.wordpress.org/projects/buddypress/dev, there 11 languages with more than 400 changes waiting to be validated.

I have in the past emailed the validators for each language directly, but this uses up a lot of my time, and I always feel like I’m nagging people.

While I am here, I would like to complement the Turkish translators who I emailed last week and have already got Turkish up from ~30% to 50%, with another 500 strings waiting review — which is a great improvement, and thanks to that team. 🙂