Hey dear Polyglots Here are my notes from…

Hey dear Polyglots,

Here are my notes from the Polyglots chat today for everyone who couldn’t be there:

Who is going to WCSF?

  • There will be about 20 + polyglots in SF, it would be great to finish some projects while we are together
  • We need to figure out projects we want to finish in the two days we will have there – a key point in today’s chat

Projects to work on at WCSF

  • Finish the Translators Handbook (it’s at 60% at the moment)
  • Create a clear GlotPressGlotPress GlotPress is the translation management software that powers Translate.WordPress.org. More information is available at glotpress.org. Roadmap
  • Discuss (start working on) GlotPress UXUX UX is an acronym for User Experience - the way the user uses the UI. Think ‘what they are doing’ and less about how they do it. Improvements
  • Discuss (start working on) the GlotPress blog Homepage
  • Have a discussion with @johnbillion, @nbachiyski, @nacin and others about multilingual content in WP
  • Start working on the global community P2s if we have the P2p2 "p2" is the name of the theme that blogs at make.wordpress.org use (and o2 is the accompanying plugin). When asked to post something "on the p2" by a member of the Polyglots team, that usually means you're asked to post on the team blog https://make.wordpress.org/polyglots/. theme ready
  • Start deployingDeploy Launching code from a local development environment to the production web server, so that it's available to visitors. new local forums if we have the bbPressbbPress Free, open source software built on top of WordPress for easily creating forums on sites. https://bbpress.org. theme ready

How can you help?

  • If you want to help with finishing the Translators Handbook pingPing The act of sending a very small amount of data to an end point. Ping is used in computer science to illicit a response from a target server to test it’s connection. Ping is also a term used by Slack users to @ someone or send them a direct message (DM). Users might say something along the lines of “Ping me when the meeting starts.” @Petya or @samuelsidler. You can see our progress and what still needs to be done in this document.
  • If you’ll be in WCSF and/or you think there’s an important thing we need to work on and we missed, please raise your hand.
  • If you are Remkus @defries :), could you please share your progress and intended timeframe on the bbPress theme so we know if we’ll be able to start deploying new forums at WCSF? Also if you need any help with that, there are several people that are prepared to help. Thx!
  • If you’re @markoheijnen, could you please share your progress on the GlotPress profiles? Thaaank you.

 

This is it! Thanks a lot to @nullbyte for stepping up to help with the Translators Handbook right after the chat.

Next week’s chat will be next Wednesday, same time – 13 00 UTC.

 

Cheers,

Petya

PS: log link: https://irclogs.wordpress.org/chanlog.php?channel=wordpress-polyglots&day=2014-10-08&sort=asc#m23373

#polyglots, #polyglots-meeting, #wcsf-polyglots