The WordPress for iOS 3.1 update has finished development and we are ready to have the new strings translated. Won’t you help out? You can translate the iOS app here:
Let me know if you have any questions!
Eric, MartinIQ, mrroundhill, and 2 others are discussing. Toggle Comments
Italian translation don ad updated.. as usual glotpress mark some untraslated strings but nothing show up wehn u check the italian translation
Japanese is done!
Hmm, the first link didn’t work for me.
I created a ticket for your second question, we’ll get it changed in the next release: https://ios.trac.wordpress.org/ticket/1320
Italian translation done even if index page report that there are 5 untralsated strings left no untraslated strings show up accessing the admin… i suppose it’s one of the usual bugs of glotpress…
Let me know if missing some strings and maybe solve the counter problem. Thanks
What’s the difference between Post to: and Posting to:. In what context are these two strings used in the app?
Same for Would Like Access to Address Book. With a better understanding it might be easier to find a good translation.
Is there any sense in completing the translation at this point. It seems the app has already been released.
You must be logged in to post a comment.
← WordPress org username of the administrator Clementtang Language…
Hey I am looking for someone who could… →
Subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.
Join 520 other subscribers
Showing 1-4 of 4 unresolved posts
Polyglot (adj.), w: someone who aptly and with a high level of fluency uses many languages.