I’ve been trying to keep up translating WP…

I’ve been trying to keep up translating WP to Indonesian since September 2010 and glad to say it is finished, and now seems like the stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. are freezed and ready for 3.1 since there were no additional strings in the last few days. So, I’ve kept my promise to bring Indonesian translation up to date again, including the multisiteMultisite Multisite is a WordPress feature which allows users to create a network of sites on a single WordPress installation. Available since WordPress version 3.0, Multisite is a continuation of WPMU or WordPress Multiuser project. WordPress MultiUser project was discontinued and its features were included into WordPress core.https://codex.wordpress.org/Create_A_Network. strings and Twenty Ten.

But due to an attempt to commercialize id.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ and lack of coordination from WP Polyglots (I’m sorry but the whole procedure is really a mess. The team doesn’t even know who works for what, and if they are still active or otherwise.), and other pursuits, I decided to step down as an editor.

Please remove my validatorValidator See translation editor. access to translate.wordpress.orgtranslate.wordpress.org The platform for contributing to the translation of WordPress core, themes and plugins. and as an editor for id.wordpress.org. My userid for wp.org is hendrylee.

I’m looking forward to see WordPress 3.1 (and consecutive versions) in Indonesian as soon as it is released. Thank you, been great working with WordPress, except that one particular “incident.”

#id, #request