Updating the Community Team Glossary

If you’ve never had a look at the Community Team Glossary, you can have a look at it here. It’s not what one would call…complete. By way of example, here is the Glossary of the Core team.

In our team meeting today, we spoke about improving our glossary and making it more relevant, practical and useful. I’m sure everyone would agree that this would be a valuable thing to do. The questions are then when we do this and what we include in the glossary – both of which I’m happy to answer here 🙂

What words/terms should we include in the glossary?

We need your input for this. Please comment on here with any words that you feel would be valuable in a glossary for the Community Team. You don’t need to provide definitions, so list any words or terms that you think we should define or that you are confused about.

When will we define these terms?

We will be making this a project for the WordCamp Europe Contributor Day, which is taking place on 15 June. So if you could submit as many words and terms as you can before that date, then the Community Team at the Contributor Day can get to work on defining those terms and adding them to the glossary.

As always, a document like this will always be evolving, so work won’t stop on it after the Contributor Day, but it will be a huge head start in getting it together and complete.

#documentation #docs