WordPress Polyglots

Tagged: TwentyTen Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • Naoko Takano 6:27 am on January 29, 2013 Permalink | Reply
    Nao • ja.wordpress.org editor
    Tags: TwentyTen   

    Couldn’t find the resolution to this previous thread about TwentyTen theme still being included in 3.5.x.

    The theme files still exist under 3.5 branch:

    http://core.trac.wordpress.org/browser/branches/3.5/wp-content/themes/twentyten

    For consistency with en package, we’d like to exclude TwentyTen from Japanese package. Is there such an option?

     
    • Andrew Nacin 3:04 pm on January 29, 2013 Permalink | Reply

      As of 3.5, language files for the default themes are included in wp-content/languages, and are loaded. This solves the issue of updates from the theme directory overwriting language files.

      Even though it is inconsistent, I intended for Twenty Ten to be left in the international builds for 3.5, so those language files could be propagated to the many sites out there that could benefit from them. In 3.6, Twenty Ten can then be removed from the international builds, probably with Twenty Eleven also, as Twenty Thirteen will be out and core will be sticking to two bundled themes.

  • Remkus de Vries 10:54 am on December 14, 2011 Permalink | Reply
    DeFries • nl.wordpress.org editor • fy.wordpress.org editor
    Tags: , TwentyTen   

    I noticed today that upgrading TwentyTen and TwentyEleven to their 1.3 version make said themes loose their translations if they previously had some. Any idea who to talk to about this and / or where. Perhaps you know @nacin ?

     
  • Sithu Thwin 5:24 am on May 30, 2011 Permalink | Reply
    herzcthu • mya.wordpress.org editor
    Tags: , , , , TwentyTen   

    I see some strings for theme descriptions in twentyte pot and twentyeleven pot. I translated these strings but they don’t appear on my wp 3.2 beta testing sites. How can I make it appears ?

     
    • sofyand 6:27 am on May 30, 2011 Permalink | Reply

      Got the same problem, I’m interested in the answer as well. Anyone?

      • Stas Sușcov 6:33 am on May 30, 2011 Permalink | Reply

        If the strings were approved, you can use a tool like localize to update the .mo files on your blog. If not, you will have to wait until someone validates the strings, and again use Localize or download manually the files.

        • herzcthu 6:45 am on May 30, 2011 Permalink | Reply

          I’m validator of my_MM project. I mean not on glotpress. I mean I’m testing my translation package for 3.2 on localhost .
          When I go to Appearence menu, descriptions of twentyten and twentyeleven are only in english although I translated the strings for descriptions of those themes in my_MM.po file and my_MM.mo.

          • Stas Sușcov 10:08 pm on May 30, 2011 Permalink | Reply

            Hmm, might be a bug in 3.2 or twentyeleven, try to update to latest nightly. If it persists, report on wp-testers or trac/irc.

  • Indi.in.the.Wired 5:56 pm on January 2, 2011 Permalink | Reply
    Indi.in.the.Wired
    Tags: , eo, , TwentyTen   

    Are there any active Esperanto validators?

     
  • adiaz 12:26 pm on September 28, 2010 Permalink | Reply
    adiaz
    Tags: , , , , TwentyTen   

    Galician translation – There’s a translation for an old version v2.7.

    I’ve translated the Twenty Ten theme to Galician and I’m also translating the v3.0.1.
    Is there a way to get this translation uploaded in SVN?

    Thanks

     
    • 8:17 am on October 4, 2010 Permalink | Reply

      You should get in touch with the validator for Galician, he can import it to GlotPress and add it to SVN.

    • Gregorovius 9:20 pm on December 30, 2010 Permalink | Reply

      Is this validator “alive”?
      I have translated a few strings in GlottPress last August, they are still awaiting validation.
      (and also a bit in Twenty ten project)
      May be Glott Press isn’t necessary?

      • Peter 11:00 pm on December 30, 2010 Permalink | Reply

        Since it appears dorfun hasn’t been active in the forums in the last year, I guess it would make sense for either you or @adiazp to apply to become validators…

        • adiaz 7:09 am on January 3, 2011 Permalink | Reply

          Hi,
          It would be a pleasure to become a validator.

    • Gregorovius 8:03 pm on December 31, 2010 Permalink | Reply

      I’m not familiar with PHP. I know only some HTML, enough to understand the strings in Glott Press.
      And I don’t know anything about import or export files.
      I could collaborate just at same level I’m doing in WP.com project.

      • Gregorovius 9:21 pm on January 10, 2011 Permalink | Reply

        Development (future 3.1) for Galician is active, both translation and validation.
        All right, fine!

    • Gregorovius 2:51 am on January 17, 2011 Permalink | Reply

      Wrong!
      There were not validations since 2010-02-19. There was just an upload to “future 3.1″ on that day.
      No more.
      And a lot of waiting strings in “future 3.1″ are incorrect. But seems is wasting time to fix it or to suggest new translations to Galician in WP.org.

c
compose new post
j
next post/next comment
k
previous post/previous comment
r
reply
e
edit
o
show/hide comments
t
go to top
l
go to login
h
show/hide help
shift + esc
cancel