WordPress.org

Ready to get started?Download WordPress

Translate WordPress

Tagged: request Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • Maxime 4:56 am on April 24, 2014 Permalink | Log in to leave a Comment
    mbiais
    Tags: request,   

    Hi polyglots,

    We’re about to release WordPress Android 2.8 and we need you to translate the release notes:

    • New blog detail view in the reader
    • Statistics performance improvements
    • Samsung Multi-Window is now supported
    • Better UI design on small tablets for the Notifications and Comments screen
    • New translations: Turkish, Traditional Chinese (partial) and English (United Kingdom)
    • Other minor improvements

    Thank you!

     
    • drssay 5:30 am on April 24, 2014 Permalink | Log in to Reply

      ko_KR
      • 리더 화면에서 새로운 블로그 자세히보기 화면 구성
      • 통계 성능 향상
      • 삼성 멀티윈도 지원 추가
      • 알림, 댓글 화면에서 소형 테블릿을 위한 UI 디자인 강화
      • 새로운 번역 : 터키어, 중국어(부분지원), 영어(영국)
      • 기타 소소한 향상

    • Eka Y Saputra 7:29 am on April 24, 2014 Permalink | Log in to Reply

      id_ID

      • Tampilan baru rincian blog di reader
      • Peningkatan kinerja statistik
      • Kini mendukung Samsung Multi-Window
      • Desain antarmuka lebih baik untuk tablet kecil pada layar Pemberitahuan dan Komentar
      • Terjemahan baru: Turkish, Traditional Chinese (parsial) dan English (United Kingdom)
      • Perbaikan minor lainnya
    • Emre Erkan 8:18 am on April 24, 2014 Permalink | Log in to Reply

      tr_TR

      • Okuyucuda yeni blog detay görünümü
      • İstatistik performans iyileştirmeleri
      • Samsung çoklu ekran artık destekleniyor
      • Küçük tabletlerde bildirim ve yorum ekranları için daha iyi arayüz tasarımı
      • Yeni çeviriler: Türkçe, Geleneksel Çince (kısmi) ve İngilizce (Birleşik Krallık)
      • Diğer küçük güncellemeler
    • Gary Jones 8:24 am on April 24, 2014 Permalink | Log in to Reply

      No changes needed for en_GB.

    • daniloercoli 10:40 am on April 24, 2014 Permalink | Log in to Reply

      it_IT:

      • Aggiunta nuova schermata di dettaglio del blog nel Reader.
      • Migliorate le prestazioni delle Statistiche.
      • Aggiunto il supporto a Samsung Multi-Window.
      • Migliorata l’interfaccia utente di Notifiche e Commenti per i tablet di piccole dimensioni.
      • Nuove traduzioni: Turco, Cinese tradizionale (parziale) ed Inglese (Regno Unito) .
      • Altri miglioramenti minori.
    • Teresaezc 1:21 pm on April 24, 2014 Permalink | Log in to Reply

      ca_ES

      • Incorpora vista de detall del blog en el Reader.
      • Millores en les prestacions de les estadístiques.
      • Incorpora suport per a Samsung Multi-Window.
      • Millora la interfície d’usuari de Notificacions i Comentaris per a pantalles de tabletes petites.
      • Noves traduccions: Turc, Xinés tradicional (parcial) i anglès (Regne Unit).
      • Altres millores menors.
    • Xavier Borderie 9:12 pm on April 24, 2014 Permalink | Log in to Reply

      fr_FR:

      • Nouvel écran pour les informations d’un blog dans le Reader.
      • Améliorations des performances des statistiques.
      • Le Multi-Fenêtre de Samsung est maintenant reconnu.
      • Interface plus agréable sur les petites tablettes pour les écrans des notifications et des commentaires.
      • Nouvelles traductions : Turc, Chinois traditionnel (partiel) et Anglais du Royaume-Uni.
      • D’autres améliorations mineures.
  • Gary Jones 10:22 am on April 23, 2014 Permalink | Log in to leave a Comment
    GaryJ • en-gb.wordpress.org validator
    Tags: , request   

    Something that would really help the English variants is to have a feature that can copy all of the original strings for untranslated as the translated string, and leaves them as Waiting status.

    Being able to check and bulk accept these strings (fixing variations where necessary) would be considerably quicker than going through each string one by one to click on Copy original and accepting.

    ~95%+ of strings are going to be identical anyway between US English and British, Canadian and Australian etc. English, so I think it’s sensible to go with the assumption that strings match, and change where necessary, than assume the US English is going to be wrong (as with all other non-English variant languages).

     
    • Peter Westwood 10:31 am on April 23, 2014 Permalink | Log in to Reply

      I sort of disagree :)

      I think it would be better to extend GlotPress (and possibly WordPress) to better support the hierarchical relationship between different variants of a language.

      There are similar issues when you try and use GlotPress to have translations of both formal and informal versions of another language other than English and it would I think be better if we could document the relationship between languages and then share the translations better.

      The only reason we are doing this copying and accepting is a hack to make it easier to find new strings to confirm for translation or not.

      I think Wikipedia has a solution they use to solve this that it would be worth investigating.

      • Gary Jones 10:38 am on April 23, 2014 Permalink | Log in to Reply

        I’m new to this so I’m only saying what I perceive on a practical level. I’m open and more than happy to see something more generic and functional if it involves significantly fewer “click, , ” for those 95% unchanged strings.

    • Stephen Edgar 10:49 am on April 23, 2014 Permalink | Log in to Reply

      I think this is part of the idea behind the Glossary and being able to share that Glossary between projects per https://glotpress.trac.wordpress.org/ticket/97#comment:64

      No doubt only between single locale projects for starters and then maybe something to allow the sharing between locales down the road.

    • Marko Heijnen 11:11 am on April 23, 2014 Permalink | Log in to Reply

      This should not be implemented because it’s an exception and not a rule. Also you can also only translate the strings that are needed and skip the rest.

      • Gary Jones 1:20 pm on April 23, 2014 Permalink | Log in to Reply

        From a technical standpoint, you’re probably right, but it’s much easier to see that a language is now 99% complete (because some new strings have been added late in the cycle) when it was previously 100% complete, than having to look through 95% of strings again in case new ones happen to contain a spelling that needs to be changed. Being able to mark off those that don’t need changing (i.e. by just copying the original) is pragmatically more convenient for accuracy purposes.

        If I didn’t make it clear, my intent would be to only have this feature enabled for English variants, but then as Peter said, variants in other languages may be based on a certain base translation with only a few changes needed.

        • Ze Fontainhas 2:22 pm on April 23, 2014 Permalink | Log in to Reply

          The reasoning is valid for any language that belongs to a macro language, really, not to mention the ones which can additionally have “non-regional” variants, such as formal and informal, and so on.

          Even if a language does not belong to a macro language group, it could still be the case that the difference from one variant to the next is small enough for a copy feature to make sense.

          tl:dr I’m not sure it’s an actual, bona-fide, exception.

    • Ze Fontainhas 6:34 pm on April 23, 2014 Permalink | Log in to Reply

      Marking as “not request”. Also, this debate should move to the GlotPress blog

  • Emre Erkan 10:11 am on April 23, 2014 Permalink | Log in to leave a Comment
    wordpress-tr • tr.wordpress.org editor
    Tags: , , request   

    First of all, thanks for glossary. It’s a life saving functionality.

    I’m currently validating lots of project and trying to maintain order between them. Glossary is a very helpful tool to accomplish this but it’s project specific. Is there a way to use a common glossary for selected projects or for all of them?

    Please don’t say import/export. It’s not functional when you try to keep all glossaries from all projects updated. For example when translating or validating a project, you see a term which needs to be put in glossary. You can’t add it to just that project if it’s a very general term. You have to put it to all glossaries. Yoı choose a projects glossary as primary glossary and update it, export it and import it every project you’re validating.

    Possible solutions;

    • A single glossary for all projects
    • Import functionality betweeen glossaries
    • Inheritance (When you create a glossary you choose a parent and with this it contains all the terms of parent glossary)

    TL;DR -> title ^ ^

     
  • Emre Erkan 9:44 am on April 23, 2014 Permalink | Log in to leave a Comment
    wordpress-tr • tr.wordpress.org editor
    Tags: , request   

    Is it possible to make GlotPress dashboard a little bit more useful? Like showing active projects and their statuses to validator like this: http://imgur.com/Bh2Kg1x

    It’s hard to track all the projects. I have to check every project to see if there is new or waiting translations. Just WordPress Core has 6 active projects (3 themes, WordPress, Administration and Network). There is mobile projects, plugins etc. It’ll be a handy feature if implemented.

     
  • Slava UA 7:41 pm on April 21, 2014 Permalink | Log in to leave a Comment
    slaFFik • ru.wordpress.org validator
    Tags: request   

    Is it possible to tag the translation of BuddyPress here? http://translate.wordpress.org/projects/buddypress
    BuddyPress 2.0 released, it’s not development version anymore. And to avoid problems with getting the translation automatically from GlotPress there should definitely be some tags/versions diversification.

     
  • Emre Erkan 9:14 am on April 21, 2014 Permalink | Log in to leave a Comment
    wordpress-tr • tr.wordpress.org editor
    Tags: request, ,   

    Hi Android team,

    tr_TR is ready for action! ping @mbiais

     
    • Gary Jones 9:53 am on April 21, 2014 Permalink | Log in to Reply

      en_GB is also ready.

      I can’t see a language option in the settings – so is this something that is detected and set automatically based on the phone settings? Will en_GB get selected instead of en_US if English (United Kingdom) is set within Android?

      • Maxime 11:50 pm on April 21, 2014 Permalink | Log in to Reply

        Yes, exactly, if the selected system language is `English (United Kingdom)` WordPress for Android will be using the en_GB translation.

    • Maxime 11:49 pm on April 21, 2014 Permalink | Log in to Reply

      Thanks, tr_TR and en_GB will be shipped with WordPress for Android 2.8

    • Maxime 11:54 pm on April 21, 2014 Permalink | Log in to Reply

      @wordpress-tr may I ask you to translate the app description and promo text?

      App description:

      WordPress for Android puts the power of publishing in your hands, making it easy to create and consume content. Write, edit, and publish posts to your site, check stats, and get inspired with great posts in the Reader. What’s more? It’s open source.

      WordPress for Android supports WordPress.com and self-hosted WordPress.org sites running WordPress 3.6 or higher.

      Visit the forums to get help with the app: http://android.forums.wordpress.org

      Promo text (max 80 characters, this text is used when the app is featured on the Play Store):

      Write new posts, edit content, and manage comments on your WordPress blog.

      • Emre Erkan 11:13 pm on April 23, 2014 Permalink | Log in to Reply

        Here:

        App description

        Android için WordPress içerik oluşturma ve tüketmeyi kolaylaştırarak yayın gücünü avucunuza taşıyor. Sitenizde yeni yazılar yazın, düzenleyin ve yayınlayın, istatistikleri takip edin, okuyucudaki harika yazılardan ilham alın. Dahası mı? Açık kaynak.

        Android için WordPress uygulaması hem WordPress.com hesaplarını hem de WordPress 3.6 ve üzeri çalıştıran WordPress.org sitelerini destekliyor.

        Forumları ziyaret ederek uygulama ile ilgili yardım alabilirsiniz: http://android.forums.wordpress.org

        Promo Text

        WordPress blogunuzda yeni yazılar yazın, düzenleyin, yorumları kontrol edin.

  • mikehavliczek 3:03 pm on April 19, 2014 Permalink | Log in to leave a Comment
    mikehavliczek
    Tags: request,   

    ‘ello guys. Iam starting to translate bbpress and buddypress to Czech language (looks like nobody else doing this) So can i have a validator rank please?

     
    • pavelevap 8:56 am on April 21, 2014 Permalink | Log in to Reply

      Hi, there are many waiting translations by different users, I can make them live as soon as WP 3.9 localization will be done. Are there any suggested translations for bbPress, which were created by you? Are you using different username for this project? I would be happy to give you validator rights, but I could not find any suggested translations to check quality?

      I also received complete BuddyPress localization from one user in .po file and I will import it after some checks and merging it with current suggested strings in GlotPress.

    • dudlaj 1:28 pm on April 22, 2014 Permalink | Log in to Reply

      Hi,
      I have complete translation of bbPress for czech language. I have finished it during the night. I want to check the strings one more, cause the initial version was translated by someone else. All will be part of files i will send (mo/po). So how will we do this ? I am translating also other plugs – WooCommerce for example (on Transifex). And I like to have the czech version updated – any help with the translation is appreciated :-)
      dUDLAJ

    • mikehavliczek 6:27 pm on April 23, 2014 Permalink | Log in to Reply

      Hey guys, sory for late reply. I wish my day had at least thirty hours right now.
      Pavelevap: we had serious complications on web that day i post a request, so i didnt had a time, but my coleague start with some translations, her nick is MarketaR. so you can check (shes a proffesional czech-english-russian translator)
      Dudlaj: count me in. I dont have much time last days, but i can find hour or two a day for some translations, if you need a help. So tell me what needs to be done.

    • pavelevap 10:06 pm on April 23, 2014 Permalink | Log in to Reply

      Hi, I will be back on Monday and I will check it…

  • BredeBS 5:15 am on April 17, 2014 Permalink | Log in to leave a Comment
    BredeBS • cl.wordpress.org editor
    Tags: , branches, request,   

    Hi I need to create the Branches 3.9 for es_CL, but I think I don’t have any access to the SVN.
    Thanks!

     
  • Wacław Jacek 3:21 am on April 17, 2014 Permalink | Log in to leave a Comment
    waclawjacek • pl.wordpress.org editor
    Tags: , request   

    Please set the contact email address for the Polish site to tlumaczewp@gmail.com.

     
  • sirgazil 4:06 pm on April 15, 2014 Permalink | Log in to leave a Comment
    sirgazil
    Tags: request   

    Hi, I’d like to request the creation of a rosseta site for Ido language:

    • WordPress.org username of the administrator: sirgazil
    • Language code: io
    • Language name: Ido

    Thanks.

     
  • Gabriel Reguly 9:42 pm on April 11, 2014 Permalink | Log in to leave a Comment
    Gabriel Reguly • br.wordpress.org editor
    Tags: request   

    I read that WordPress 3.8.3 is out.

    Shall we build our packages or it will be handled automatically like it was done for 3.7.2?

    Cheers,
    Gabriel

     
  • nacm 1:36 am on April 6, 2014 Permalink | Log in to leave a Comment
    nacm • dv.wordpress.org editor
    Tags: , request   

    Hi I have a request regarding renaming Divehi laguage to Dhivehi. Official name is “Dhivehi” not Divehi. So could you please make this change. And also dv_MV is a rtl language.

     
  • JacquesMarais12 6:20 am on April 2, 2014 Permalink | Log in to leave a Comment
    JacquesMarais12
    Tags: request   

    Is WordPress released in Afrikaans?

     
  • Maxime 3:49 am on April 2, 2014 Permalink | Log in to leave a Comment
    mbiais
    Tags: , request,   

    Hey Polyglot admins,

    The WordPress Android GlotPress project: http://translate.wordpress.org/projects/android/dev is currently pulling data from the old svn repository. We moved to Github and we would like to pull the `strings.xml` file from our git repository (branch `develop` – https://github.com/wordpress-mobile/WordPress-Android/blob/develop/res/values/strings.xml).

    Can someone please make these changes? Ping me on IRC #WordPress-Mobile (mbiais) if you need more details.

     
  • Maxime 4:23 am on April 1, 2014 Permalink | Log in to leave a Comment
    mbiais
    Tags: request,   

    Hi polyglots,

    We’re about to release WordPress Android 2.7 and we need you to translate the app description, promo text and release notes.

    • App description:
      WordPress for Android puts the power of publishing in your hands, making it easy to create and consume content. Write, edit, and publish posts to your site, check stats, and get inspired with great posts in the Reader. What’s more? It’s open source.
      
      WordPress for Android supports WordPress.com and self-hosted WordPress.org sites running WordPress 3.6 or higher.
      
      Visit the forums to get help with the app: http://android.forums.wordpress.org
      
    • Promo text (max 80 characters, this text is used when the app is featured on the Play Store):
      Write new posts, edit content, and manage comments on your WordPress blog.
      
    • Release notes (max 500 characters):
      * Refresh button has been replaced by a pull to refresh gesture.
      * Stats have been optimized to load and scroll faster than ever before.
      * Posts and Pages now support infinite scroll.
      * Media upgrades let you see content faster and scroll more smoothly.
      * Better post editor, uses less of your device's memory when adding media to a post.
      * Minor tweaks and fixes.
      
      If you enjoy using the WordPress Android app, please take a moment to write a review — your input is invaluable to us.
      

    App description and promo text won’t change for a while, but we’ll need you again for 2.8 release ;) – thanks!

     
    • marsjaninzmarsa 1:00 am on April 2, 2014 Permalink | Log in to Reply

      Translation to Polish:

      WordPress dla Androida wkłada w twoje ręce moc publikowania, czyniąc prostym tworzenie i konsumpcję treści. Pisz, edytuj, publikuj wpisy na swojej stronie, sprawdzaj statystyki, oraz daj się zainspirować przez wspaniałe wpisy w Czytniku. Czy trzeba mówić coś jeszcze? A, całość jest open source.

      WordPress dla Androida wspiera strony w platformie WordPress.com oraz samodzielnie hostowane na WordPressie w wersji 3.6 i wyższych.

      Odwiedź nasze forum, żeby uzyskać pomoc dotyczącą aplikacji: http://android.forums.wordpress.org [1]

      [1] It’s English support forum… Poland AFAIR doesn’t have Android-related forum, so better idea is linking to dedicated English forum, or general Polish forum?

      Twórz i edytuj wpisy, oraz zarządzaj komentarzami na swoim WordPressowym blogu.

      (79 chars)

      * Przycisk odświeżania został zastąpiony gestem przeciągnięcia w górę.

      • Statystyki i Media zostały zoptymalizowane, teraz ładują się i przewijają szybciej niż kiedykolwiek.
      • Wpisy i Strony są wyświetlane bez stronnicowania.
      • Lepszy edytor wpisów, zużywający mniej pamięci przy dodawaniu mediów do wpisu.
      • Wiele mniejszych zmian i usprawnień.

      Jeśli masz jakieś pochwały, skargi, wnioski, zażalenia, poświęć moment i napisz recenzję – Twoja opinia jest dla nas bezcenna.

      (473 chars, I had to integrate points 2 and 4 to save some quota)

      • Maxime 2:19 am on April 2, 2014 Permalink | Log in to Reply

        Thanks! Texts have been updated on the Play Store. About the forum, I guess the best is to redirect them to the english android forum (if they post in Polish, we’ll redirect them to general)

    • Eka Y Saputra 5:13 am on April 2, 2014 Permalink | Log in to Reply

      **lang: id_ID**

      Desc
      > WordPress untuk Android meletakkan kekuatan penerbitan ke telapak tangan Anda, memudahkan kreasi dan konsumsi konten. Tulis, edit, dan terbitkan tulisan ke situs Anda, periksa statistik, dan dapatkan inspirasi dari tulisan-tulisan menarik melalui Reader. Apa lagi? Ia merupakan aplikasi sumber terbuka.

      > WordPress untuk Android mendukung WordPress.com dan situs WordPress.org dengan hosting mandiri yang menjalankan WordPress 3.6 atau diatasnya.

      > Kunjungi forumnya untuk memperoleh bantuan mengenai app ini: http://android.forums.wordpress.org

      Promo (74 chars)
      > Tulis pos baru, edit konten, dan kelola komentar pada blog WordPress Anda.

      Notes (493 chars)
      > * Tombol Segarkan diganti dengan model gestur.
      > * Statistik teroptimisasi, pemuatan dan guliran lebih cepat.
      > * Pos dan Laman mendukung guliran tak terbatas.
      > * Upgrade media mempercepat penyajian konten dan memperhalus guliran.
      > * Editor pos lebih baik, menggunakan lebih sedikit memori perangkat saat Anda menambahkan media ke pos.
      > * Tweak dan perbaikan minor.

      > Jika Anda suka menggunakan app Android WordPress, mohon luangkan waktu sejenak untuk menulis ulasan – masukan Anda sangat berarti bagi kami.

    • Naoko Takano 6:29 am on April 2, 2014 Permalink | Log in to Reply

      Japanese:

      App description:

      WordPress for Android アプリを使えばコンテンツの作成・閲覧がいつでも簡単にできるようになります。サイトで投稿を作成・編集・公開し、Reader 機能で他の記事を読んでインスピレーションを受けましょう。さらに、このアプリはオープンソースです。

      WordPress for Android は WordPress.com およびインストール型 WordPress.org サイト (バージョン3.6移行) に対応しています。

      ヘルプが必要な場合はフォーラムへどうぞ: http://android.forums.wordpress.org

      Promo text:

      WordPress ブログへの新規投稿、コンテンツの編集やコメント管理などができます。

      Release notes:

      • ボタンクリックの代わりに画面上のプル操作で再読み込みが可能に。
      • 統計情報ページを最適化し、読み込み・スクロールを高速化。
      • 投稿と固定ページで無限スクロールに対応。
      • メディア機能のアップグレードでコンテンツの読み込み・スクロールをさらにスムーズに。
      • 投稿エディターの改善。投稿へのメディア追加の際に使うデバイスのメモリーを減少。
      • その他の詳細変更・修正。

      WordPress Android アプリをご活用いただいているようでしたら、ぜひレビューをお願いします。皆さんのフィードバックをお待ちしています。

    • Maxime 7:20 am on April 2, 2014 Permalink | Log in to Reply

      FYI, in French:

      WordPress pour Android vous donne le pouvoir de créer et de découvrir du contenu sur votre mobile. Rédigez, éditez, et publiez des articles sur votre site, accédez à vos stats et inspirez vous d’articles sur le Lecteur. Quoi de plus? C’est open source!

      WordPress pour Android supporte les sites hébergés sur WordPress.com et les sites WordPress.org auto-hébergés à partir de la version 3.6.

      Gérez votre site WordPress sur mobile.

      * Le bouton rafraichir a été remplacé par une gesture “tirer pour rafraichir”.

      • Mise à jour des Stats et du gestionaire Multimedia pour un chargement plus rapide et un défilement plus fluide.
      • Articles et Pages supportent le défilement infini.
      • Optimization de l’éditeur d’articles, consomme moins de mémoire lors de l’insertion d’images.
      • Corrections et optimization mineures.

      Si vous appréciez WordPress, prenez un moment pour rédiger un commentaire – votre avis nous est précieux.

    • martian36 10:07 am on April 3, 2014 Permalink | Log in to Reply

      Korean ko_KR

      1>
      안드로이드용 워드프레스는 당신의 손에 출판 기능을 부여합니다. 콘텐츠를 생산하고 소비하는 것이 쉬워졌습니다. 사이트에 글을 쓰고, 편집하고, 발행하며, 훌륭한 글에서 영감을 얻을 수 있습니다. 오픈소스는 덤입니다.
      안드로이드용 워드프레스는 워드프레스닷컴과 3.6 버전 이상의 설치형 워드프레스 사이트를 지원합니다.
      앱으로 도움을 받으려면 포럼을 방문하세요: http://android.forums.wordpress.org

      2>
      워드프레스 블로그에서 새 글을 쓰고 콘텐츠를 편집하며 댓글을 관리하세요.

      3>

      • 새로고침 버튼은 새로고침 제스쳐로 교체됐습니다.
      • 통계 가져오기가 최적화됐고 이전보다 더 빠른 스크롤이 가능합니다.
      • 글과 페이지는 이제 무한 스크롤을 지원합니다.
      • 미디어 업그레이드는 콘텐츠를 더 빠르게 볼 수 있고 더 부트럽게 스크롤합니다.
      • 더 나아진 글 편집기는 글에 미디어를 추가할 때 기기의 메모리를 덜 사용합니다.
      • 기타 작은 규모의 버그 수정

      워드프레스 안드로이드 앱 사용이 즐거우시다면 잠시 시간을 내어 리뷰를 달아주세요. 이러한 리뷰는 우리에게 아주 소중합니다.

    • yu zhicheng 12:58 pm on April 6, 2014 Permalink | Log in to Reply

      simplified chinese

      App description:

      WordPress Android版把出版的力量放在你的手中,让你能够很容易的创建、编辑和发表文章,检查统计,在阅读器的文章中获得灵感。更重要的是?它是开源的。

      WordPress Android版支持运行Wordpress 3.6或更高版本的WordPress.com和自建的Wordpress站点。

      访问社区需求关于该程序的使用帮助 http://android.forums.wordpress.org

      Promo text

      在你的Wordpress博客上发表新文章,编辑内容和管理评论

      Release notes

      • 刷新按钮被换成了下拉刷新手势。
      • 统计进行了优化,加载和滚动速度比以前更快。
      • 文章和页面现在支持无限滚动。
      • 媒体的升级让你更快看到内容,滚动更流畅。
      • 更好的文章编辑器,在向文章中增加图片时占用更少的运行内存
      • 其它小的调整和修正。

      如果你喜欢使用WordPress的Android程序,请花一点时间来写评论 – 你的评论对我们很重要。

      • Maxime 12:27 am on April 7, 2014 Permalink | Log in to Reply

        Thanks again for your hard work on the Chinese translation. Chinese description added to the Play Store.

        • yu zhicheng 2:10 am on April 7, 2014 Permalink | Log in to Reply

          oh,god,I think I have made some Incorrect translation last night,App description should be:

          WordPress Android版适合手机使用,让你能够很容易的创建、编辑和发表文章,检查统计,在阅读器的文章中获得灵感。更重要的是,它是开源的。

          WordPress Android版支持运行Wordpress 3.6或更高版本的WordPress.com博客和自建的Wordpress站点。

          访问社区寻求关于该程序的使用帮助 http://android.forums.wordpress.org

          please correct that

    • Saravanan 7:10 am on April 8, 2014 Permalink | Log in to Reply

      Tamil (TA_IN)

      App description:
      ஆண்ட்ராய்டு வேர்ட்பிரஸ் பதிப்புகளை வெளியிட உங்கள் கைகளுக்கு சக்தியளிக்கிறது. இடுகைகளை உருவாக்க மற்றும் நுகர எளிதாக்குகிறது.
      எழுத, திருத்த, மற்றும் வெளியிட, உங்கள் தளத்தின் புள்ளிவிவரங்களை பார்க்க, மற்றும் ரீடர் முலம் சிறந்த இடுகைகளை நுகர்ந்து ஊக்கமும் பெறலாம். மேலும் என்ன? இது ஓப்பன் சோர்ஸ் தான்.
      ஆண்ட்ராய்டு வேர்ட்பிரஸ் WordPress.com மற்றும் வேர்ட்பிரஸ் 3.6 அல்லது அதிகமான பதப்பு கொண்டு சுயமாக இயக்கபெறும் WordPress.org தளங்களுடன் பணிபுரிகிரது .

      பயன்பாட்டில் உதவி பெற கருத்துக்களம் அனுகவும் : http://android.forums.wordpress.org

      Promo text:

      புதிய பதிவுகள் எழுத, தொகுக்க, மற்றும் உங்கள் வேர்ட்பிரஸ் வலைப்பதிவின் கருத்துக்கள் நிர்வகிக்க.

      Release notes:-

      • புதுப்பி பொத்தன் ஒரு இழு சைகை மூலம் மாற்றப்பட்டுள்ளது.
      • புள்ளிவிவரங்கள் முன்பை விட வேகமாக செயல்பட மாற்றியமைக்கப்பட்டுள்ளது.
      • பதிவுகள் மற்றும் பக்கங்கள் இப்போது முடிவிலா சுருள் அமைப்பை ஆதரிக்கின்றன.
      • ஊடக மேம்பாடுகளினால் நீங்கள் உள்ளடக்கத்தை வேகமாக பார்க்க மற்றும் இன்னும் சீராக உருட்ட முடுயும்.
      • இடுகை திருத்தி மேம்படுத்தப்பட்டுள்ளது, ஒரு இடுகையில் ஊடகத்தை சேர்க்கும் போது உங்கள் சாதனத்தின் மெமரி குறைவாக பயன்படுத்துகிறது.
      • சிரு சிரு மாற்றங்கள் மற்றும் திருத்தங்கள்.

      நீங்கள் ஆண்ட்ராய்டு வேர்ட்பிரஸை பயன்படுத்தி மகிழ்ந்தால், ஒரு விமர்சனம் எழுத ஒரு கணம் எடுத்து கொள்ளவும் – உங்கள் கருத்துக்கள் எங்களுக்கு விலைமதிப்பற்றது.

      • Maxime 2:03 am on April 9, 2014 Permalink | Log in to Reply

        Thank you, unfortunately the Google Play Store doesn’t support Tamil app descriptions :/

c
compose new post
j
next post/next comment
k
previous post/previous comment
r
reply
e
edit
o
show/hide comments
t
go to top
l
go to login
h
show/hide help
shift + esc
cancel