<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>WordPress Polyglots &#187; question</title>
	<atom:link href="http://make.wordpress.org/polyglots/tag/question/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://make.wordpress.org/polyglots</link>
	<description>Just another make.wordpress.org site</description>
	<lastBuildDate>Sun, 19 May 2013 21:35:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6-beta3-24295</generator>
	<atom:link rel='hub' href='http://make.wordpress.org/polyglots/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Hey I have a question So Bulgrian for&#8230;</title>
		<link>http://make.wordpress.org/polyglots/2013/03/30/hey-i-have-a-question-so-bulgrian-for/</link>
		<comments>http://make.wordpress.org/polyglots/2013/03/30/hey-i-have-a-question-so-bulgrian-for/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 Mar 2013 04:43:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>alex95sv</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[bulgarian]]></category>
		<category><![CDATA[question]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://make.wordpress.org/polyglots/2013/03/30/hey-i-have-a-question-so-bulgrian-for/</guid>
		<description><![CDATA[Hey, I have a question. So, Bulgrian for WordPress 3.5.x is completed on translate.wordpress.com, but the Bulgarian team is kinda inactive.. the latest version with Bulgarian is 3.2.1 according to bg.wordpress.org&#8230; and I would really like to use the full Bulgarian translation, becuse I updated to the new versions when I saw that the Bulgarian [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Hey, I have a question. So, Bulgrian for WordPress 3.5.x is completed on translate.wordpress.com, but the Bulgarian team is kinda inactive.. the latest version with Bulgarian is 3.2.1 according to bg.wordpress.org&#8230; and I would really like to use the full Bulgarian translation, becuse I updated to the new versions when I saw that the Bulgarian team is not updating WP anymore, and now I have some stuff in Bulgarian and some in English&#8230; BUT when I download the .po and .mo file from the translation it doesn&#8217;t have all of the strings&#8230; the strings are missing from the file, not that they are not translated&#8230; what to do?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://make.wordpress.org/polyglots/2013/03/30/hey-i-have-a-question-so-bulgrian-for/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Where we can find a pot file to&#8230;</title>
		<link>http://make.wordpress.org/polyglots/2013/01/17/where-we-can-find-a-pot-file-to/</link>
		<comments>http://make.wordpress.org/polyglots/2013/01/17/where-we-can-find-a-pot-file-to/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jan 2013 12:03:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pcgaldo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[gl_ES]]></category>
		<category><![CDATA[question]]></category>
		<category><![CDATA[rosetta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://make.wordpress.org/polyglots/2013/01/17/where-we-can-find-a-pot-file-to/</guid>
		<description><![CDATA[Where we can find a .pot file to update the rosetta using previous translations?]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Where we can find a .pot file to update the rosetta using previous translations?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://make.wordpress.org/polyglots/2013/01/17/where-we-can-find-a-pot-file-to/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The first screen when installig WordPress aren&#8217;t reached&#8230;</title>
		<link>http://make.wordpress.org/polyglots/2012/06/30/the-first-screen-when-installig-wordpress-arent-reached/</link>
		<comments>http://make.wordpress.org/polyglots/2012/06/30/the-first-screen-when-installig-wordpress-arent-reached/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 Jun 2012 22:11:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[localization]]></category>
		<category><![CDATA[question]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wppolyglots.wordpress.com/2012/06/30/the-first-screen-when-installig-wordpress-arent-reached/</guid>
		<description><![CDATA[The first screen when installig WordPress aren&#8217;t reached by translation: http://img546.imageshack.us/img546/7360/24179209.png]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>The first screen when installig WordPress aren&#8217;t reached by translation: <a href="http://img546.imageshack.us/img546/7360/24179209.png" rel="nofollow">http://img546.imageshack.us/img546/7360/24179209.png</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://make.wordpress.org/polyglots/2012/06/30/the-first-screen-when-installig-wordpress-arent-reached/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I was translating bbPress and then download the&#8230;</title>
		<link>http://make.wordpress.org/polyglots/2012/05/26/i-was-translating-bbpress-and-then-download-the/</link>
		<comments>http://make.wordpress.org/polyglots/2012/05/26/i-was-translating-bbpress-and-then-download-the/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 May 2012 18:56:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[bbPress]]></category>
		<category><![CDATA[question]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wppolyglots.wordpress.com/2012/05/26/i-was-translating-bbpress-and-then-download-the/</guid>
		<description><![CDATA[I was translating bbPress and then download the po mo, why the translation doesn&#8217;t match the available plugin pack? I had to update the po from pot in plugin pack but that has 733 strings, while the glotpress says 842 strings. Is there something wrong?]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>I was translating bbPress and then download the po mo, why the translation doesn&#8217;t match the available plugin pack? I had to update the po from pot in plugin pack but that has 733 strings, while the glotpress says 842 strings. Is there something wrong?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://make.wordpress.org/polyglots/2012/05/26/i-was-translating-bbpress-and-then-download-the/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Can I change the release date of past&#8230;</title>
		<link>http://make.wordpress.org/polyglots/2012/05/03/can-i-change-the-release-date-of-past/</link>
		<comments>http://make.wordpress.org/polyglots/2012/05/03/can-i-change-the-release-date-of-past/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 May 2012 17:19:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dan- Lucian Stefancu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[question]]></category>
		<category><![CDATA[ro_RO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wppolyglots.wordpress.com/2012/05/03/can-i-change-the-release-date-of-past/</guid>
		<description><![CDATA[Can I change the release date of past projects? I would like to align some old versions with the english versions.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Can I change the release date of past projects? I would like to align some old versions with the english versions.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://make.wordpress.org/polyglots/2012/05/03/can-i-change-the-release-date-of-past/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Quick question Where should I keep a log&#8230;</title>
		<link>http://make.wordpress.org/polyglots/2012/03/26/quick-question-where-should-i-keep-a-log/</link>
		<comments>http://make.wordpress.org/polyglots/2012/03/26/quick-question-where-should-i-keep-a-log/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2012 20:16:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dan- Lucian Stefancu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[infrastructure]]></category>
		<category><![CDATA[question]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wppolyglots.wordpress.com/2012/03/26/quick-question-where-should-i-keep-a-log/</guid>
		<description><![CDATA[Quick question. Where should I keep a log of the changes made in translation? I thought of keeping a handbook with some translation rules on the Rosetta site.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Quick question. Where should I keep a log of the changes made in translation? I thought of keeping a handbook with some translation rules on the Rosetta site.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://make.wordpress.org/polyglots/2012/03/26/quick-question-where-should-i-keep-a-log/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Where to go in order to post something&#8230;</title>
		<link>http://make.wordpress.org/polyglots/2012/03/26/where-to-go-in-order-to-post-something/</link>
		<comments>http://make.wordpress.org/polyglots/2012/03/26/where-to-go-in-order-to-post-something/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2012 16:07:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[BuddyPress]]></category>
		<category><![CDATA[question]]></category>
		<category><![CDATA[request]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wppolyglots.wordpress.com/2012/03/26/where-to-go-in-order-to-post-something/</guid>
		<description><![CDATA[Where to go in order to post something to br.buddypress.org? Tried br.buddypress.org/wp-login.php and no access granted, got the You attempted to access the &#8220;BuddyPress Brasil&#8221; dashboard, but you do not currently have privileges on this site&#8230;]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Where to go in order to post something to br.buddypress.org? Tried br.buddypress.org/wp-login.php and no access granted, got the <em>You attempted to access the &#8220;BuddyPress Brasil&#8221; dashboard, but you do not currently have privileges on this site&#8230;</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://make.wordpress.org/polyglots/2012/03/26/where-to-go-in-order-to-post-something/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>I&#8217;ve a couple of doubts In Aragonese team&#8230;</title>
		<link>http://make.wordpress.org/polyglots/2012/03/10/ive-a-couple-of-doubts-in-aragonese-team/</link>
		<comments>http://make.wordpress.org/polyglots/2012/03/10/ive-a-couple-of-doubts-in-aragonese-team/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Mar 2012 23:47:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>juanpabl</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[question]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wppolyglots.wordpress.com/2012/03/10/ive-a-couple-of-doubts-in-aragonese-team/</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;ve a couple of doubts: In Aragonese team, we have completed and validated the core strings: translate.wordpress.org/projects/wp/dev/an/ , continents &#38; cities as well as 2010, 2011 and 2012 themes&#8230; (admin, and network/admin will arrive later). Does it makes sense to import them into ver 3.3 (especially if most strings were common) to try and have [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve a couple of doubts:<br />
In Aragonese team, we have completed and validated the core strings: translate.wordpress.org/projects/wp/dev/an/ , continents &amp; cities as well as 2010, 2011 and 2012 themes&#8230; (admin, and network/admin will arrive later).  Does it makes sense to import them into ver 3.3 (especially if most strings were common) to try and have a 3.3 package?</p>
<p>I&#8217;ve also come across this glotpress instance at wordpress.com where one can translate &#8220;wordpress.com&#8221; <a href="http://translate.wordpress.com/projects/wpcom" rel="nofollow">http://translate.wordpress.com/projects/wpcom</a> .  I understand we&#8217;re localizing the software at wordpress.org, and in wordpress.com one translates the strings of the &#8220;website&#8221; wordpress.com , so that one can access wordpress.com through the interface in one&#8217;s language. Am I right?   But still I wonder if  wordpress.com allows to use all available languages, or it is necessary to have wp.com translated into one language before users can use it in their blogs hosted in wp.com.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://make.wordpress.org/polyglots/2012/03/10/ive-a-couple-of-doubts-in-aragonese-team/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
