CLPTE and PTE request in multiple projects

Dear colleagues,

As we’re expanding our LocalizationLocalization Localization (sometimes shortened to "l10n") is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel." Program into more plugins, here’s another permissions request from Awesome Motive localization team.

1. Formidable Forms
https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/formidable/

  • Please grant CLPTECross-locale Project Translation Editor A Cross-Locale Project Translation Editor is an account owned by a plugin or theme author (or the authoring organization), which uses professional translators to localize their product. The cross-locale project translation editor can import/validate strings on a specific project for more than one locale. This role has the same capabilities as a Project Translation Editor over multiple locales instead of one. Cross-Locale Project Translation Editors need to meet a set of criteria before being appointed by General Translation Editors. role to user @amlocteam.
  • Please grant PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. role to user @tmej in Japanese language
  • Please grant PTE role to user @creadina in German language (de-DE)
  • Please grant PTE role to user @csttrad in French language (fr-FR)
  • Please grant PTE role to user @maciekdrobka in Polish language (pl-PL)

2. Duplicator
https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/duplicator/

  • Please grant PTE role to user @tmej in Japanese language
  • Please grant PTE role to user @csttrad in French language (fr-FR)
  • Please grant PTE role to user @maciekdrobka in Polish language (pl-PL)

3. Easy Digital Downloads
https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/easy-digital-downloads/

  • Please grant PTE role to user @tmej in Japanese language
  • Please grant PTE role to user @csttrad in French language (fr-FR)
  • Please grant PTE role to user @maciekdrobka in Polish language (pl-PL)

NOTE:
We strictly adhere to Glossaries and Style Guides in our work. And we’re open to any feedback or improvement suggestions from the community.
Don’t hesitate contact me via SlackSlack Slack is a Collaborative Group Chat Platform https://slack.com/. The WordPress community has its own Slack Channel at https://make.wordpress.org/chat/. if needed: Anna Iokhimovich from Awesome Motive Inc.

Thank you for your support, as always!

#clpte

#editor-requests

Translation PTE Request

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for [Car Listings & Car Dealership PluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party for WordPress]
I’ve suggested translations in Polish for [Car Listings & Car Dealership Plugin for WordPress] and would like to have them reviewed.

Car Listings & Car Dealership Plugin for WordPress

URL: https://pl.wordpress.org/plugins/auto-listings/

#editor-requests

PTE Request

Hi, @iworks
I would like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. for:

PayU EU Payment Gateway for WooCommerce

  • https://wordpress.org/plugins/woo-payu-payment-gateway/

Writesonic

  • https://wordpress.org/plugins/writesonic/

Thank you very much!

#editor-requests

Polish PTE Request for the WP Delicious theme

Cześć 🙂
proszę o dodanie mnie do projektu WP Delicious jako PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.

  • https://translate.wordpress.org/locale/pl/default/wp-plugins/delicious-recipes/

Dziękuję 🙂

#editor-requests

PTE request in Polish (Poland)…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. request in Polish (Poland) localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ – multiple projects

Dear Polyglots,

We’re kindly asking you to grant PTE role to our Polish linguist @maciekdrobka in the following projects:

1. https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/google-analytics-for-wordpress/
2. https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/google-analytics-dashboard-for-wp/
3. https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/insert-headers-and-footers/
4. https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/stripe/

Kind regards,
LocalizationLocalization Localization (sometimes shortened to "l10n") is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel." team @ Awesome Motive

#editor-requests

PTE Request for [AI Alt…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for [AI Alt Text Generator for GPT Vision]

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for AI Alt Text Generator for GPT Vision. Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

  • https://wordpress.org/plugins/alt-text-generator-gpt-vision/

#editor-requests

PTE Request for [Fast News Ticker]

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for [Fast News Ticker]. We have a number of great translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor that we’d like to be able to approve translation for our plugin. Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editors for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

[link to plugin/theme directory.]

  • https://wordpress.org/plugins/fast-news-ticker/

[List of localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ tags and the username requested for PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves..]

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for Wirtualna Polska Pixel

Hi, I’m author of Wirtualna Polska Pixel pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. I’d like to become PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. for my localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.

  • https://pl.wordpress.org/plugins/wirtualna-polska-pixel/

If you have any questions, dont hesitate. Thank you in advance!

#editor-requests

PTE request for EWWW Image Optimizer

Hello, I’m a translation contributorTranslation Contributor Translation Contributors (formerly known as Translators) are volunteers that focus on translating projects into their language. They contribute to improving their language either in a small way, like fixing a typo, or a large way, likes translating entire projects. and proposed over 700 stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. to Stable and Stable readme of EWWW Image Optimizer pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. I’d like to become PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. for Polish translations of this plugin.

Plugin:

  • https://wordpress.org/plugins/ewww-image-optimizer/

Translations:

#editor-requests

PL translation approval for Ecomail

I am the plugin author for Ecomail. We have a translation done from our in-house translator for Polish locale https://translate.wordpress.org/locale/pl/default/wp-plugins/ecomail/. I am looking to have it approved, it would be very appreciated.

#editor-requests

Thank you!

I dlike to add translation forCF7

—Please choose an option—

to polish

— Wybierz opcję —

#editor-requests

HI! I’ve just done the…

HI! I’ve just done the Polish translation for a theme (Perfect Portfolio) by exporting and importing the translated .po file but now the segments containing the old, low quality translation are duplicated. This, along with a few unclear segments, needs to be fixed now (perhaps by erasing all translations first and importing the file again?). Can I therefore become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.? Thank you.

Here’s the link to the theme:

  • https://translate.wordpress.org/projects/wp-themes/perfect-portfolio/

#editor-requests

PTE Request for Pay by…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for Pay by paynow.pl

I am part of the team responsible for Pay by paynow.pl pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party.

We have a massive problem w translation in it’s actual state. Some of the text is in english, some in polish. It’s viable for our business purposes that the translations will show as they were intended in the plugin. We’re applying for the PTE status only to immediately solve the problem.

But for further purposes we would be very grateful if you can maybe suggest any solution that will blockBlock Block is the abstract term used to describe units of markup that, composed together, form the content or layout of a webpage using the WordPress editor. The idea combines concepts of what in the past may have achieved with shortcodes, custom HTML, and embed discovery into a single consistent API and user experience. your functionality of users translations and make the plugin native ones unchangeable. We will be your debtors for any kind of help!

  • https://pl.wordpress.org/plugins/pay-by-paynow-pl/

#editor-requests

PTE Request for Backup Migration, Duplicate Posts, Ultimate Social Media, MyPopUps and Redirection

Hello Polyglots,

I’ve suggested translations for our plugins on WordPress, translated by our translators and I would like to become PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. for the following plugins, and languages:

1) https://wordpress.org/plugins/backup-backup/ – Backup Migration
2) https://wordpress.org/plugins/copy-delete-posts/ – Duplicate Posts
3) https://wordpress.org/plugins/pop-up-pop-up/ – MyPopUps
4) https://wordpress.org/plugins/ultimate-social-media-icons/ – Social Media Share Buttons & Social Sharing Icons
5) https://wordpress.org/plugins/redirect-redirection/ – Redirection

— pt_BR

#editor-requests

PTE Request for WISDM Reports For LearnDash

I’ve translated more than 90% of WISDM Reports For LearnDash to Polish. I would like to become PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. and to review my translations. I’ve read the glossary and translations handbook.

PluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party name: WISDM Reports For LearnDash

  • https://wordpress.org/plugins/wisdm-reports-for-learndash/

#editor-requests