PTE Request for Vipps/MobilePay recurring payments for WooCommerce

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for Vipps/MobilePay recurring payments for WooCommerce. We are currently expanding to several Scandinavian countries, and just launched Vipps/MobilePay in Finland. Denmark will be following soon.

Currently we are managing the translations for Norwegian, Finnish and Danish in the plugin, but we would like to be able to translate them via translate.wordpress.orgtranslate.wordpress.org The platform for contributing to the translation of WordPress core, themes and plugins..

– https://wordpress.org/plugins/vipps-recurring-payments-gateway-for-woocommerce/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for Pay with…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for Pay with Vipps and MobilePay for WooCommerce (woo-vipps)

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for Pay with Vipps and MobilePay for WooCommerce; and we’ve recently added support for MobilePay as a payment gateway in Finland. Currently we are managing the translations for the fi localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ in the plugin itself, but we’d like to be able to manage translations on translate.wordpress.orgtranslate.wordpress.org The platform for contributing to the translation of WordPress core, themes and plugins. instead. Could you help us add the following users as editors for the given localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/?

– https://wordpress.org/plugins/woo-vipps/

#editor-requests

PTE Request for Real Cookie Banner and Real Media Library

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for Real Cookie Banner and Real Media Library. We have a number of great translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor (hired) that we’d like to be able to approve translation for our plugin(s). Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editors for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

  • https://wordpress.org/plugins/real-cookie-banner/
  • https://wordpress.org/plugins/real-media-library-lite/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for Divi Content…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for Divi Content Restrictor, Divi Form Builder With Material Design, Divi Testimonial Plus, FAQ Manager For Divi, GutenbergGutenberg The Gutenberg project is the new Editor Interface for WordPress. The editor improves the process and experience of creating new content, making writing rich content much simpler. It uses ‘blocks’ to add richness rather than shortcodes, custom HTML etc. https://wordpress.org/gutenberg/ BlockBlock Block is the abstract term used to describe units of markup that, composed together, form the content or layout of a webpage using the WordPress editor. The idea combines concepts of what in the past may have achieved with shortcodes, custom HTML, and embed discovery into a single consistent API and user experience. & ShortcodeShortcode A shortcode is a placeholder used within a WordPress post, page, or widget to insert a form or function generated by a plugin in a specific location on your site., Food Recipes, Grid & Styler For Contact Form 7 And Divi, Image Carousel For Divi, Local SEO For Divi & Gutenberg Blocks, Ultimate Carousel For Divi, WP Tools Divi Blog Carousel, WP Tools Divi Product Carousel, WP Tools Gravity Forms Divi Module, WPTools Masonry Gallery & Posts For Divi

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author of these plugins

* Divi Content Restrictor
* Divi Form Builder With Material Design
* Divi Testimonial Plus
* FAQ Manager For Divi, Gutenberg Block & Shortcode
* Food Recipes
* Grid & Styler For Contact Form 7 And Divi
* Image Carousel For Divi
* Local SEO For Divi & Gutenberg Blocks
* Ultimate Carousel For Divi
* WP Tools Divi Blog Carousel
* WP Tools Divi Product Carousel
* WP Tools Gravity Forms Divi Module
* WPTools Masonry Gallery & Posts For Divi

  • Schema Plugin For Divi, Gutenberg & Shortcodes
  • Block Styler For Gravity Forms

Please add wpt00ls WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ user as PTE editors for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

#### Links to plugin directory

  • [https://wordpress.org/plugins/ultimate-carousel-for-divi/](https://wordpress.org/plugins/ultimate-carousel-for-divi/)
  • [https://wordpress.org/plugins/wp-tools-gravity-forms-divi-module/](https://wordpress.org/plugins/wp-tools-gravity-forms-divi-module/)
  • [https://wordpress.org/plugins/wptools-masonry-gallery-posts-for-divi/](https://wordpress.org/plugins/wptools-masonry-gallery-posts-for-divi/)
  • [https://wordpress.org/plugins/faq-manager-with-structured-data/](https://wordpress.org/plugins/faq-manager-with-structured-data/)
  • [https://wordpress.org/plugins/food-recipes/](https://wordpress.org/plugins/food-recipes/)
  • [https://wordpress.org/plugins/seo-for-local/](https://wordpress.org/plugins/seo-for-local/)
  • [https://wordpress.org/plugins/content-restrictor-for-divi/](https://wordpress.org/plugins/content-restrictor-for-divi/)
  • [https://wordpress.org/plugins/forms-for-divi/](https://wordpress.org/plugins/forms-for-divi/)
  • [https://wordpress.org/plugins/website-testimonials/](https://wordpress.org/plugins/website-testimonials/)
  • [https://wordpress.org/plugins/cf7-grid-and-styler-for-divi/](https://wordpress.org/plugins/cf7-grid-and-styler-for-divi/)
  • [https://wordpress.org/plugins/image-carousel-for-divi/](https://wordpress.org/plugins/image-carousel-for-divi/)
  • [https://wordpress.org/plugins/wp-tools-divi-blog-carousel/](https://wordpress.org/plugins/wp-tools-divi-blog-carousel/)
  • [https://wordpress.org/plugins/wp-tools-divi-product-carousel/](https://wordpress.org/plugins/wp-tools-divi-product-carousel/)
  • [https://wordpress.org/plugins/wp-structured-data-schema/](https://wordpress.org/plugins/wp-structured-data-schema/)
  • [https://wordpress.org/plugins/block-styler-for-gravity-forms/](https://wordpress.org/plugins/block-styler-for-gravity-forms/)

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for Divi Content…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for Divi Content Restrictor, Divi Form Builder With Material Design, Divi Testimonial Plus, FAQ Manager For Divi, GutenbergGutenberg The Gutenberg project is the new Editor Interface for WordPress. The editor improves the process and experience of creating new content, making writing rich content much simpler. It uses ‘blocks’ to add richness rather than shortcodes, custom HTML etc. https://wordpress.org/gutenberg/ BlockBlock Block is the abstract term used to describe units of markup that, composed together, form the content or layout of a webpage using the WordPress editor. The idea combines concepts of what in the past may have achieved with shortcodes, custom HTML, and embed discovery into a single consistent API and user experience. & ShortcodeShortcode A shortcode is a placeholder used within a WordPress post, page, or widget to insert a form or function generated by a plugin in a specific location on your site., Food Recipes, Grid & Styler For Contact Form 7 And Divi, Image Carousel For Divi, Local SEO For Divi & Gutenberg Blocks, Ultimate Carousel For Divi, WP Tools Divi Blog Carousel, WP Tools Divi Product Carousel, WP Tools Gravity Forms Divi Module, WPTools Masonry Gallery & Posts For Divi

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for

* Divi Content Restrictor
* Divi Form Builder With Material Design
* Divi Testimonial Plus
* FAQ Manager For Divi, Gutenberg Block & Shortcode
* Food Recipes
* Grid & Styler For Contact Form 7 And Divi
* Image Carousel For Divi
* Local SEO For Divi & Gutenberg Blocks
* Ultimate Carousel For Divi
* WP Tools Divi Blog Carousel
* WP Tools Divi Product Carousel
* WP Tools Gravity Forms Divi Module
* WPTools Masonry Gallery & Posts For Divi

We have a number of great translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor that we’d like to be able to approve translation for our plugin(s). Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editors for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

#### Links to plugin directory

  • [https://wordpress.org/plugins/ultimate-carousel-for-divi/](https://wordpress.org/plugins/ultimate-carousel-for-divi/)
  • [https://wordpress.org/plugins/wp-tools-gravity-forms-divi-module/](https://wordpress.org/plugins/wp-tools-gravity-forms-divi-module/)
  • [https://wordpress.org/plugins/wptools-masonry-gallery-posts-for-divi/](https://wordpress.org/plugins/wptools-masonry-gallery-posts-for-divi/)
  • [https://wordpress.org/plugins/faq-manager-with-structured-data/](https://wordpress.org/plugins/faq-manager-with-structured-data/)
  • [https://wordpress.org/plugins/food-recipes/](https://wordpress.org/plugins/food-recipes/)
  • [https://wordpress.org/plugins/seo-for-local/](https://wordpress.org/plugins/seo-for-local/)
  • [https://wordpress.org/plugins/content-restrictor-for-divi/](https://wordpress.org/plugins/content-restrictor-for-divi/)
  • [https://wordpress.org/plugins/forms-for-divi/](https://wordpress.org/plugins/forms-for-divi/)
  • [https://wordpress.org/plugins/website-testimonials/](https://wordpress.org/plugins/website-testimonials/)
  • [https://wordpress.org/plugins/cf7-grid-and-styler-for-divi/](https://wordpress.org/plugins/cf7-grid-and-styler-for-divi/)
  • [https://wordpress.org/plugins/image-carousel-for-divi/](https://wordpress.org/plugins/image-carousel-for-divi/)
  • [https://wordpress.org/plugins/wp-tools-divi-blog-carousel/](https://wordpress.org/plugins/wp-tools-divi-blog-carousel/)
  • [https://wordpress.org/plugins/wp-tools-divi-product-carousel/](https://wordpress.org/plugins/wp-tools-divi-product-carousel/)

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

WordPress 6.2 Translation Status (March 14, 2023)

If you received a notification about this post, the reason is (most probably) that you’re registered as a General Translation EditorGeneral Translation Editor A General Translation Editor (often referred to as GTE) is a person, who has global access to validate strings on all projects for a specific locale. for one or several WordPress localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/. If you believe that is an error, please reach out to the Polyglots Global Mentors’ team via a comment to this post or in the polyglots channel on the Make WordPress Slack.

WordPress 6.2 is planned to be released on March 28, 2023. Currently, it’s at Release Candidate 2. Let’s work together to make sure the complete translations arrive in time!

  • Please see the post WordPress 6.2 ready to be translated for translation instructions. As noted in the post, the import of WordPress 6.2 introduced about 260 new stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings., with 110 partial matches marked as fuzzy. 
  • As usual, please confirm that your localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ is ready for the automated release of a new WordPress package. (In short: if your locale uses any customized files—in most cases, localized versions of readme.html and/or wp-config-sample.php—then your locale needs to define the directory /branches/6.0 on i18n.svn.wordpress.org. Note that commit access to this directory is handled separately from the GTEGeneral Translation Editor A General Translation Editor (often referred to as GTE) is a person, who has global access to validate strings on all projects for a specific locale. role for a locale.)

Please don’t forget to join the polyglots channel on the Make WordPress Slack for important updates and to ask any questions. Your inquiry will help other translators, too!

Ready for release (65 locales)

Congrats to these 45 teams for getting the translation ready for the release! 🥳

#sl_SI, #zh_HK, #pt_AO, #pt_PT_ao90, #he_IL, #dsb, #hsb, #kab, #es_CO, #da_DK, #vi, #bs_BA, #es_EC, #hu_HU, #mn, #pt_PT, #de_CH, #es_CR, #de_CH_informal, #fy, #ne_NP, #fr_CA, #bg_BG, #fa_AF, #es_VE, #zh_CN, #es_MX, #eu, #fa_IR, #as, #en_CA, #es_AR, #el, #nl_NL_formal, #fi, #id_ID, #sk_SK, #ar, #lv, #nb_NO, #nl_NL, #ja, #en_AU, #tr_TR, #pt_BR

And extra kudos to these 20 teams for translating everything to 100%! 🎉

#hr, #sq, #de_DE, #nl_BE, #ca, #gl_ES, #cy, #pl_PL, #it_IT, #de_DE_formal, #ko_KR, #en_GB, #es_ES, #eo, #fr_FR, #cs_CZ, #ru_RU, #ro_RO, #zh_TW, #sv_SE

/dev/ & /admin/ each needs ~10% more (13 locales)

You’re on the right path! To be ready for release, make sure /dev/ is at least 90% and /dev/admin/ is 75% translated! For more information, please check out this post.

Below is a list of locales, GTEs, and the number of remaining strings (in parentheses) to be ready for this release.


Happy translating, and thank you to everyone who is making WordPress available in your language 🥳

#6-2, #pre-release-status

Updates to language support in Openverse

Now that Openverse is available at Openverse.org, I wanted to take an opportunity to showcase how translations work, specifically related to the Rosetta sites.

Redirections and translation paths

Previously, when live at wordpress.org/openverse, Openverse would inherit the language of the Rosetta site. For example, https://es.wordpress.org/openverse displayed the Spanish translations. Now, these same translations are available at https://openverse.org/es/.

For convenience, we do redirect https://es.wordpress.org/openverse to https://openverse.org/es/.

LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ chooser

Openverse also now includes a locale dropdown in the site footer, so users are no longer constricted to the language of the site they arrive on.

A screenshot of openverse.org search results for 'Macaw', with a red arrow annotation pointing to the site's locale chooser.

A screenshot of openverse.org's homepage, with a red arrow annotation pointing to the site's locale chooser.

Increasing discovery

On the English language WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ site, Openverse is easily accessible through the “Download & Extend” tab of the primary navigation menuNavigation Menu A theme feature introduced with Version 3.0. WordPress includes an easy to use mechanism for giving various control options to get users to click from one place to another on a site.. It would be wonderful to highlight Openverse similarly on some of the RosettaRosetta The code name of the theme for the local WordPress sites (eg. bg.wordpress.org is a “Rosetta” site). All locale specific WordPress sites are referred to as “Rosetta sites.” The name was inspired from the ancient Rosetta Stone, which contained more or less the same text in three different languages. sites! Particularly those which are over 90% translated in our translation project. Here is a list of those very sites:

English Name Openverse URLURL A specific web address of a website or web page on the Internet, such as a website’s URL www.wordpress.org
Albanian (#sq) https://openverse.org/sq
Catalan (#ca) https://openverse.org/ca
Chinese (Taiwan) (#zh_TW) https://openverse.org/zh-tw
Czech (#cs_CZ) https://openverse.org/cz
Danish (#da_DK) https://openverse.org/da
Dutch (#nl_NL) https://openverse.org/nl
Dutch (Belgium) (#nl_BE) https://openverse.org/nl-be
English (UK) (#en_GB) https://openverse.org/en-gb
Galician (#gl_ES) https://openverse.org/gl
German (#de_DE) https://openverse.org/de
Greek (#el) https://openverse.org/el
Italian (#it_IT) https://openverse.org/it
Norwegian (Bokmål) (#nb_NO) https://openverse.org/nb
Romanian (#ro_RO) https://openverse.org/ro
Spanish (Spain) (#es_ES) https://openverse.org/es
Swedish (#sv_SE) https://openverse.org/sv
Welsh (#cy) https://openverse.org/cy

I would love to hear what Rosetta site admins think about this.

Other thoughts

If you see any issues with localizationLocalization Localization (sometimes shortened to "l10n") is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel." in Openverse, related to our locale chooser, incomplete translation notices, our translations themselves, or any other problems, please let us know! You are welcome to reach out in the #openverse slackSlack Slack is a Collaborative Group Chat Platform https://slack.com/. The WordPress community has its own Slack Channel at https://make.wordpress.org/chat/. channel, or create an issue on our GitHubGitHub GitHub is a website that offers online implementation of git repositories that can easily be shared, copied and modified by other developers. Public repositories are free to host, private repositories require a paid subscription. GitHub introduced the concept of the ‘pull request’ where code changes done in branches by contributors can be reviewed and discussed before being merged be the repository owner. https://github.com/ repositoryWordPress Localization Repository The WordPress Localization Repository at https://i18n.svn.wordpress.org/ is a Subversion repository where official WordPress translations are maintained. See Working with the Translation Repository for details.. We’re so proud to be able to offer a tool like Openverse to so many countries around the world, powered by the work of our translation contributors.

+make.wordpress.org/openverse/

PTE Request for Imageshop DAM Connector

I am one of the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party authors for Imageshop DAM Connector. We would like to have the ability to approve stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for Norwegian (Bokmål), and Danish, for the following plugins:

  • https://wordpress.org/plugins/imageshop-dam-connector/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

Norwegian Bokmål translations for Formality…

Norwegian Bokmål translations for Formality has been finished, I kindly request that they’re reviewed and that the translations get approved to let us use the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party in Norwegian.

  • https://translate.wordpress.org/locale/nb/default/wp-plugins/formality/

#editor-requests

PTE Request for AM LottiePlayer

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for AM LottiePlayer. We have a number of great translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor that we’d like to be able to approve translation for our plugin. Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editors for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

  • https://wordpress.org/plugins/am-lottieplayer

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for Pinterest for WooCommerce

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for Pinterest for WooCommerce. We have a number of great translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor that we’d like to be able to approve translation for our plugin(s). Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editors for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

  • https://wordpress.org/plugins/pinterest-for-woocommerce/

Contact at Woo – Jason Conroy – @jconroy

If a CLPTECross-locale Project Translation Editor A Cross-Locale Project Translation Editor is an account owned by a plugin or theme author (or the authoring organization), which uses professional translators to localize their product. The cross-locale project translation editor can import/validate strings on a specific project for more than one locale. This role has the same capabilities as a Project Translation Editor over multiple locales instead of one. Cross-Locale Project Translation Editors need to meet a set of criteria before being appointed by General Translation Editors. is more appropriate please let us know

Thank you!!

#editor-requests

PTE Request for My Calendar and My Tickets

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for My Calendar and My Tickets. I have a number of great translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor that I’d like to be able to approve translation for our plugin(s). Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editors for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

  • https://wordpress.org/plugins/my-calendar/
  • https://wordpress.org/plugins/my-calendar/

— it_IT – @nodeth, @robertoorioli, @stefanomontresor

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for ‘Woocommerce Partial Shipment’

I’ve suggested translations for this pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party and would like to have them reviewed. I’d also like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves..

Name: Woocommerce Partial Shipment
URL: https://wordpress.org/plugins/wc-partial-shipment/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE and Review Request for EventPrime

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for EventPrime. We have some great translations from @vestvikennf1976 that we’d like to get reviewed and we also request to assign him as the PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. for the following localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for [WP Job Openings – Job Listing, Career Page and Recruitment Plugin]

I’ve suggested translations for this [WP Job Openings – Job Listing, Career Page and Recruitment PluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party] and would like to have them reviewed. I’d also like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves..

Name: [WP Job Openings – Job Listing, Career Page and Recruitment Plugin]
URL: https://nb.wordpress.org/plugins/wp-job-openings/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests