Hey RTL translators/validators, will it help out when the translation text on translate.wordpress.org is right aligned? Having a fix ready but want to check first.
Recent Updates Page 2 Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts
-
Marko Heijnen
-
Remkus de Vries
We’ve been hammered with spam on the Dutch forum lately and that has resulted in a not so flattering tag cloud http://i.remk.us//ej/vzrof9qfscgkc.png
Recounting via the bbPress tool results in a internal server (500) error. Please advise sir @nacin
-
Wacław Jacek
Is the gravatar-polyglots mailing list still in use? If not, how do Gravatar translators get in touch these days?
-
Kise
I translated http://translate.wordpress.org/projects/browsehappy/ar/default into Arabic, is there any maintainer able to approve it?
-
Rasheed Bydousi
Yes. I’ll check it out.
Thanks for your efforts.-
Kise
Thanks, i’ll be waiting for your translating proof so i can fix em
-
Kise
i fixed some typos if you could check em out
-
-
-
aprekates
I want to translate http://codex.wordpress.org/Upgrading_WordPress_Extended in greek.
I added the link but i get transfered in an external site’s first page without any clue what i should do.
So what are my options ?-
Marko Heijnen
Greek is on an external source and it seems to apply on all pages like that
-
aprekates
I guess decentrilized codex translations has its merits but in my case proved troublesome. I should make another account , find a position for my article’s translation in the external site organization and map the codex link ther. Seems overwork for that kind of task.
So i think in case a external site needs to catch up in some issues shouldnt there be the option to put my translation on the main codex pages and from there an external site could adjust it to it’s categorical organization. style etc.
-
-
dyrer
I am the owner of wpmania.gr and i had a wiki for Greek users. We can talk about translating in Hellenic language
-
-
aprekates
How can i transate in Hellinic a couple of codex pages?
-
marko.manchev
Hi there, I’ve translated a bunch of plugins locally (BuddyPress, Business Directory and a theme for BP), yet I don’t have the validator status and cannot upload the .po files. Of course, I would like to share them for everyone in need of a Macedonian translation and I can’t seem to contact any other validators. Could my account receive this status?
Thanks upfront.
-
Ze Fontainhas
Any luck at http://mk.wordpress.org/contact/?
-
-
ahmedfayaz
Does anyone know who is the validator for http://translate.wordpress.org/projects/wp/3.5.x/dv/
Whoever it is is MIA and I’ve been doing a lot of the translations. Without it being validated. If anyone can get me in contact with the validator or make me a validator it will be very helpful for the Dhivehi translation community.
-
Ze Fontainhas
Dhivehi isn’t supported yet, I was waiting for the formal request. See also this.
-
-
Grzegorz Przeździecki
Hi,
I just made some translation in BBPress Forum form Polish language.
Could someone check is this had written.Best Regards
GP -
Ulrich
Hi, Does anyone know who maintains the i18n tools? http://i18n.svn.wordpress.org/tools/trunk/
There are few strict notices when I generate the pot file on my pc.-
Marko Heijnen
Strict notices isn’t that bad but I will see what I can do.
-
Marko Heijnen
To be sure can you put the notices you get here.
-
Ulrich
I get them when I run the script in command line. I am not sure how to export them.
-
Marko Heijnen
Like that you didn’t set the timezone?
-
Ulrich
I do not fully understand what you are asking but this is a screen shot of what I get. http://pix.am/P9Hp.png
-
-
-
-
-
kukac7
hi,
someone please check for BuddyPress and bbPress Hungarian translation.
Thank you. -
martian36
Hi, I’ve finished the translation recently added. When I click the Export link of po or mo file, the content shows up on the browser rather than downloading them. Any changes recently? or something wrong? All the browsers show same result.
-
Marko Heijnen
Sorry about that. My mistake and fixed it in GlotPress (the tool behind it). Normally I commit stuff after the automatic deployment but I got messed up with timezone difference.
It will be automatically deployed on the site in 13 hours and it should be fixed then.
-
martian36
thank you for prompt reply, I was trying to save the html file and make it po file. but many errors show up. OK, I will wait then.
-
-
-
Mantas Malcius
POT files ir Trunk are outdated (POT-Creation-Date: 2013-03-21). What is wrong?
http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/pot/trunk/wordpress.pot
-
Marko Heijnen
It’s now updated again
-
-
Agfare
Hello to everyone,
I have a problem with access to bel.worpdress.org, it doesn’t let me in with my actual password. I’ve tried to change it but nothing has happened.
Could you please take a look?
And also, being the editor of Belarusian localisation of WordPress, I can’t upload translated PO file into Glotpress. Could you please make me a validator, cause I’m the only one now to work on Belarusian language?Thank you in advance.
-
Ze Fontainhas
Could you try logging in to WordPress.org (generic) first and tell me if that works? If it does, can you then navigate to http://bel.wordpress.org/wp-admin/?
-
Agfare
I have been logged in successfully to generic WordPress site and it works, but I was unable to log in to http://bel.wordpress.org/wp-admin/. That’s the error I see every time:

-
Agfare
Beg your pardon.
Any update on my issue?
-
-
Rasheed Bydousi 1:21 am on May 3, 2013 Permalink |
Yes definitely it will help.
Marko Heijnen 10:00 am on May 3, 2013 Permalink |
I did commit it to GlotPress and will request an update for translate.wordpress.org on monday. I have some other things that need to be committed and checked.