WordPress Polyglots

Updates from potbot Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • potbot 6:40 pm on June 9, 2012 Permalink | Reply
    potbot  

    Hi everybody! I’m a translator and beginner developer from México, and I’m coming here to learn the best practices about translating the WordPress Codex.

     
  • potbot 5:18 pm on June 3, 2012 Permalink | Reply
    potbot
    Tags:   

    Hello
    Can I get access to the telugu repository.
    thanks
    Sridevi

     
    • 7:17 am on June 4, 2012 Permalink | Reply

      You shouldn’t need access to svn, could you tell me what you are trying to do? Thanks.

  • potbot 6:57 pm on May 8, 2012 Permalink | Reply
    potbot  

    How can i download the translation files?

     
    • 7:26 pm on May 8, 2012 Permalink | Reply

      Choose the project and language you need and click the export link in the footer:

      Remember that you’ll need *both* the .po and the .mo files

  • potbot 1:21 pm on May 2, 2012 Permalink | Reply
    potbot
    Tags: sw, swahili   

    Hello everyone. I have been using word press for 1 year now. I’m impressed by its effectiveness in internet blogging. I would like to translate it to Swahili language. However i don’t know how to start. Can anyone support me on this?

     
  • potbot 12:38 pm on April 17, 2012 Permalink | Reply
    potbot
    Tags: asturian   

    Hi!
    I’m new. I don’t know well how works the wordpress translation.
    I want to become a validator of asturian, I see nobody is validator in this idiom.
    What I have to do?
    Thanks

     
    • Tonay 2:43 pm on April 26, 2012 Permalink | Reply

      I’m also interested in being a validator of asturian.

  • potbot 6:10 pm on February 29, 2012 Permalink | Reply
    potbot  

    I’m lost. I have a WordPress site in English. I have a good Italian translation of the home page. I want the site to be bilingual with Italian at the primary language and English second. WordPress seemed to being saying I must go to Glotpress for some kind of approval of the translation I have available. But how does it happen?

     
    • 6:24 pm on February 29, 2012 Permalink | Reply

      If you already have a working translation to Italian, you are free to use that, no approval is required. There is a sanctioned translation to Italian, but you are under no obligation to use it. GlotPress is simply a platform for translators to collaborate.

      • Edward 'Ned' Mueller 7:16 pm on February 29, 2012 Permalink | Reply

        Thank you Ze. I do have the translation I need for the home page, but I not understand how to make all the pages on my web site obviously bilingual, maybe with the help of glotpress or polyglot eventually, so the user can choose between Italian and English right from the start?

    • Gabriel Reguly 6:47 pm on February 29, 2012 Permalink | Reply

      Hi Edward,

      Sorry to say, but looks you are really lost :-)

      This site is for people who is doing the translations and you simply want to use the translations.

      There are some plugins who can help you to have a bilingual site, I personally use qTranslate. https://wordpress.org/extend/plugins/qtranslate/

      The correct place to ask questions like this would be the WordPress forums, https://wordpress.org/support/

      Good luck,
      Gabriel

      • Edward 'Ned' Mueller 7:52 pm on February 29, 2012 Permalink | Reply

        Thank you for replying Gabriel. I do not know how to set up the web site to be bilingual. By that I mean that when someone enters the home page they see a choice of languages: Italian, English. Then by choosing a language everything comes up in the preferred language.
        Edwadrd

  • potbot 7:06 pm on February 28, 2012 Permalink | Reply
    potbot  

    Hi, I want to help for Gujarati Translation of wordpress.

    Gujarati is an Indic language. Country INDIA.

     
  • potbot 9:39 pm on February 17, 2012 Permalink | Reply
    potbot  

    I would like to be able to translate the site into Hebrew.

     
  • potbot 1:07 am on January 25, 2012 Permalink | Reply
    potbot  

    Hello people, I would like to help translating articles from english to spanish, I’m a native spanish speaker with advanced english and I’ve found several untranslated articles, my concern is that most of them were the documentation ones, wich I think are very important ones to be avaliable in several languages since they are the way WordPress can actually be useful for spanish only speakers.

     
  • potbot 11:43 pm on January 24, 2012 Permalink | Reply
    potbot  

    Hello My name is Zakariye, I would like to add Somali to the list of languages and I would also like to help volunteer to translate in Somali. Thank you for your concern

     
    • 9:44 pm on January 29, 2012 Permalink | Reply

      Somali already *is* present in the languages list. Coud you contact the Somali team with your request first? Thanks.

  • potbot 8:49 pm on January 11, 2012 Permalink | Reply
    potbot
    Tags:   

    Hi, I would like to help translating to the Romanian language which, for the most part, is translated word by word, without context and without proper meaning. Can you make me a translations “validator”? I speak fluent Romanian and English. I’m at stefangabos.ro. Thanks!

     
    • 12:10 pm on January 13, 2012 Permalink | Reply

      Coud you contact the Romanian team with your request first? Thanks.

      • Stas Sușcov 4:09 pm on January 13, 2012 Permalink | Reply

        @vanillalounge could you add @stefangabos as a validator for wp.com?
        He is interested in correcting out contributions from wp.com users. He didn’t explain that in the initial post, so I was confused.

        Thanks in advance!

        • 4:18 pm on January 13, 2012 Permalink | Reply

          .org user name?

        • CofeeMan 4:24 am on February 7, 2012 Permalink | Reply

          Hi Stas, I would like to contribute to your work, translating in Romanian. I already translate some interfaces for themes for personal use. (scoala193.org, pieseautosh.net)
          Thank you

    • Stas Sușcov 12:40 pm on January 13, 2012 Permalink | Reply

      Thanks @vanillalounge
      @stefangabos I will email you asap. Please, in future don’t be so rude when speaking about volunteers work, it makes ugly the whole concept of community people are trying to build here.

  • potbot 6:34 pm on December 29, 2011 Permalink | Reply
    potbot
    Tags: request as_IN   

    Hi, anybody working on Assames (as_IN) translation of WordPress? I would like to contribute. If no, I will be happy to start the translation. Can it be added?

     
    • 12:46 pm on January 2, 2012 Permalink | Reply

      Assamese is not currently being maintained. If you’re up for it, please take a look at the draft handbook to get started.

  • potbot 5:33 pm on December 15, 2011 Permalink | Reply
    potbot  

    Hi, my name is Felipe Gútiez Velasco. I come from Spain and live in Germany. I was contacted by Tom Willmot in relation to a pro bono translation of a plugin. I would be delighted to be able to contribute to the translation of this plugin. I was sent a .pot file and I was given some indications about a page where I can get info and colleagues. So and here I am. I would be happy to meet other Spanish translators here. I have several websites and I am engaged in epilepsy and electric cars (for the moment). In the near future I will publish a tutorial about Trados 2011 for translators and other professionals.

     
  • potbot 4:03 pm on December 13, 2011 Permalink | Reply
    potbot
    Tags:   

    There is always a first step, so for my first participation to the GlotPress project, is it possible to become the validator for the french version of the “WordPress Importer”, thanks

     
    • xavier 5:04 pm on December 13, 2011 Permalink | Reply

      Hey littlebouddha,

      There is no such thing as a sub-project for the WordPress project. The whole WordPress translation is taken care of by the WordPress-Francophone translators from A to Z, and we currently do not need external help (mostly for consistency issues).

      There are many other projects where you can lend a helping hand, tho. Take a look here: http://translate.wordpress.org/projects

    • littlebouddha 6:14 pm on December 13, 2011 Permalink | Reply

      Ok pas de soucis Xavier, ne voyant pas mes suggestions validées (https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/wordpress-importer/dev/fr/default) depuis un petit moment je me disais que personne ne suivait les extensions de wordpress sur GlotPress mais ce n’est donc pas le cas, je garde donc mes traductions pour mon usage perso… a plus et keep on the good work

  • potbot 10:23 pm on December 2, 2011 Permalink | Reply
    potbot
    Tags: ,   

    The link “Translation from Google” in glotpress gives the following error since a couple of days

    Error in translating via Google Translate: undefined!

     
c
compose new post
j
next post/next comment
k
previous post/previous comment
r
reply
e
edit
o
show/hide comments
t
go to top
l
go to login
h
show/hide help
shift + esc
cancel