WordPress Polyglots

Updates from pavelevap Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • pavelevap 7:21 pm on January 25, 2013 Permalink | Reply
    pavelevap • cs.wordpress.org editor  

    It is not possible to upgrade original English version to selected localized version. You can install English version of 3.4.2 and add define(‘WPLANG’, ‘cs_CZ’); into wp-config.php. After uploading localized files into wp-content/languages is WordPress install localized.

    But it is not possible to update to Czech version of WordPress 3.5. There is only English version available. It is regression, because it was possible several months ago. Now there is no chance to update to localized version and several Czech users had troubles with this behaviour. So, when you start working in English and want to switch to localized version, automatic updates will not work. Never. Too bad… Could you please look at it?

    Trac: http://core.trac.wordpress.org/ticket/23113

     
    • Andrew Nacin 7:24 pm on January 25, 2013 Permalink | Reply

      I have been following #23113 and could not reproduce before 3.5.1 was released.

      Now that 3.5.1 has been released, we are only going to return 3.5.1 packages via the API. Right now, the latest Czech package is 3.5, so it will be ignored.

      If you create a 3.5.1 package, it should work just fine. Even if you update first to 3.5.1 in English, you should then be given an option to update to 3.5.1 in Czech, as long as WPLANG is set.

      • pavelevap 7:44 pm on January 25, 2013 Permalink | Reply

        Thank you for answer! I had several notices from Czech users, I tested it and it did not work as I wrote in Trac. But I will test it once again with upcoming Czech version 3.5.1.

  • pavelevap 9:10 am on January 4, 2013 Permalink | Reply
    pavelevap • cs.wordpress.org editor  

    Automatic notice of new localized version missing. There was standard behaviour, that users could upgrade quickly to the latest WordPress version and when localized version was ready and released, notice about new localized version appeared in administration. Do you remember this behaviour? But some users found that it was changed (in 3.5 or maybe 3.4) and when they upgrade to English version, they are not noticed about new Czech version in the future which is annoying. I tried it on some websites and it is true. I am not sure, if it is wanted change (but does not make sense for me) or bug (regression)?

     
  • pavelevap 10:08 am on December 31, 2012 Permalink | Reply
    pavelevap • cs.wordpress.org editor  

    WordPress 3.5 is distributed without Twenty Ten, but localized versions have Twenty Ten. Is it intended? The whole package together with all themes and localized files is a really big one archive…

     
  • pavelevap 1:05 pm on December 30, 2012 Permalink | Reply
    pavelevap • cs.wordpress.org editor  

    There are no strings for Continents and Cities project in 3.5 branch. Could you please look at it?

     
  • pavelevap 4:13 pm on December 6, 2012 Permalink | Reply
    pavelevap • cs.wordpress.org editor  

    GlotPress shows 1729 strings, Poedit shows only 1704 strings. When you list through GlotPress, there are 115 pages * 15 strings + 4 strings on the last page (= 1729). So, what about 25 strings? Duplicities? How can we check them and see if there are no different translations? Which strings will be in localized package?

     
    • Cátia Kitahara 6:56 pm on December 6, 2012 Permalink | Reply

      pavelevap you may download the original pot at http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/pot/trunk/ and update your language po file. Catalog > Update from POT file.

      • pavelevap 7:04 pm on December 6, 2012 Permalink | Reply

        Yes, I tried also SVN, but there are always only 1704 strings. Only in GlotPress there are 1729. And when you export from GlotPress, there are also only 1704 strings. Really strange…

        Probably related: https://make.wordpress.org/polyglots/2012/05/29/i-am-using-poedit-for-testing-localization-and/

        • Ze Fontainhas 7:18 pm on December 6, 2012 Permalink | Reply

          Could they be counting plurals differently? I don’t have time to check now, but will after 3.5

          • pavelevap 7:55 pm on December 6, 2012 Permalink | Reply

            I do not think so, there more plurals than 25. I am worried because of upcoming 3.5.

            • Ze Fontainhas 8:12 pm on December 6, 2012 Permalink

              In which case you should definitely build an RC and test that locally…

            • Ze Fontainhas 8:14 pm on December 6, 2012 Permalink

              Also, I think my question meant that they would be 50 plurals, but only counted as 1. This for languages with 1 plural form.

            • pavelevap 8:19 pm on December 6, 2012 Permalink

              I tried to test exported files from GlotPress and it seems OK, but there are still 25 strings which can be wrong or can be used previous version of localization. I am not sure how can I find them… There were never problems with counting plurals before and in this case there would be differences between languages? But all languages have 25 more strings…

            • Ze Fontainhas 8:29 pm on December 6, 2012 Permalink

              Not sure if I’m following. This is what I meant:

              • A language has 25 strings that have 2 plural forms, i.e. 25×2 strings
              • Poedit counts each plural set as 1 string, i.e. 25×1

              So, for a language with N plural forms, you’d have 25xN strings, but Poedit still only counts 25×1.

            • Ze Fontainhas 8:34 pm on December 6, 2012 Permalink

              Created a .po file with one string and single/plural form, and Poedit counts that as 1.

            • pavelevap 8:42 pm on December 6, 2012 Permalink

              Yes, but Czech has 2 plural forms and English (Canada) only 1. But in GlotPress they have both 1729 strings. So GlotPress use also all plurals as 1 string?

            • Ze Fontainhas 8:45 pm on December 6, 2012 Permalink

              Good call. So, it’s not that.

            • pavelevap 8:47 pm on December 6, 2012 Permalink

              And there are 25 strange strings which could change our localized package somehow…

            • Charles Frees-Melvin 1:11 am on December 7, 2012 Permalink

              http://glotpress.trac.wordpress.org/browser/trunk/gp-includes/things/translation-set.php#L104 This is looks how translate.wordpress.org counts I’m not sure I understand the code but perhaps it would shed some light for @pavelevap

    • Ze Fontainhas 12:38 am on December 8, 2012 Permalink | Reply

      Looks like we need to move this to the GlotPress Trac. Possibly related: http://glotpress.trac.wordpress.org/ticket/208

  • pavelevap 2:46 pm on October 5, 2012 Permalink | Reply
    pavelevap • cs.wordpress.org editor  

    There are no strings for Continents and Cities in 3.4 branch?

    http://translate.wordpress.org/projects/wp/3.4.x/cc

     
    • Ze Fontainhas 9:33 am on October 8, 2012 Permalink | Reply

      Originals fixed, but I’m afraid you’ll have to reimport the translations

  • pavelevap 2:32 pm on May 29, 2012 Permalink | Reply
    pavelevap • cs.wordpress.org editor  

    I am using Poedit for testing localization and there are 1664 strings in my .po file (updated from wordpress.pot), but in GlotPress there are 1689 strings. In admin and network admin files is everything OK. Strange…

     
    • 9:04 pm on May 29, 2012 Permalink | Reply

      Whence (!) did you get this .pot file? Did you get it at the same time as the .po you are editing?

    • pavelevap 8:19 am on May 30, 2012 Permalink | Reply

      Yes, sure. And the funny thing is that when you export all strings from GlotPress, there are also 1664 (and not 1689) strings…

    • Andrew Nacin 10:07 pm on May 30, 2012 Permalink | Reply

      This is likely just a caching issue with the counts in GlotPress. I would not worry about it.

      • Lopo 2:33 am on June 1, 2012 Permalink | Reply

        I noticed recently that the counter sums the approved strings and the ones waiting for approval so you have, from time to time, a growing number of strings. Don’t know if this is a bug or a feature :)

    • Andrew Nacin 6:37 am on June 1, 2012 Permalink | Reply

      1664 strings are correct. I am not sure why GlotPress has an extra 25 strings (but not on export). Still looking, and let @nbachiyski know in case he has any ideas.

      • pavelevap 11:25 am on June 3, 2012 Permalink | Reply

        Hmm, now there are only 1659 strings (due to some consolidation), but in GlotPress still 1689.

        • Egill 11:57 am on June 7, 2012 Permalink | Reply

          Same here for Icelandic, mildly annoying when you’re working hard to reach the 100% :)

      • pavelevap 9:38 am on June 8, 2012 Permalink | Reply

        I do not think it is cache issue. I found one string which was translated (current status), but there was the same untranslated string (it was link to Codex). Maybe there are some duplicities in database?

  • pavelevap 8:01 pm on January 31, 2012 Permalink | Reply
    pavelevap • cs.wordpress.org editor
    Tags:   

    3.4 will be wonderfull for localized versions, but could I ask once again for stats? It was requested several times by translators: http://wppolyglots.wordpress.com/tag/stats/ We make localized versions, but we do not know how many people use them. These information are available, but translators are banned :-( Please, what should I do to make it happen? Should I create ticket in Trac?

     
    • Rasheed Bydousi 9:06 pm on January 31, 2012 Permalink | Reply

      I agree with you.

    • Mattias Tengblad 9:20 pm on January 31, 2012 Permalink | Reply

      +1

    • Sergey Biryukov 10:46 pm on January 31, 2012 Permalink | Reply

      • pavelevap 10:55 pm on January 31, 2012 Permalink | Reply

        Thank you, Sergey, I forgot this existing ticket. There should be probably some general solution related to Language packs (available stats for localized plugins and themes, etc). But now, it would be helpfull to bring back only some basic numbers to translators… If these numbers are not for public use (why?), there could be for example special Stats admin page on Rosetta site (every language could see their own stats).

    • Andrew Nacin 8:28 pm on February 1, 2012 Permalink | Reply

      I will make localized stats public this cycle.

    • Andrew Nacin 7:17 pm on February 2, 2012 Permalink | Reply

      I couldn’t figure out where to put them on front-facing locale sites, but Dashboard -> Download Stats will show the same Download Counter numbers, broken down by locale.

      • Sergey Biryukov 8:49 pm on February 2, 2012 Permalink | Reply

        That’s really great, thank you.

        Would it also be possible to see the usage stats for different WP versions (like http://wordpress.org/about/stats/) broken down by locale?

        • Andrew Nacin 1:26 pm on February 3, 2012 Permalink | Reply

          We’ll get there, but it’ll take some time. We’ve been working on re-writing our stats collection code, because our numbers are in incredible flux. Once that’s done and we’re more confident in our numbers, we’ll ideally have more statistics out there.

  • pavelevap 11:26 pm on January 25, 2012 Permalink | Reply
    pavelevap • cs.wordpress.org editor
    Tags:   

    Continents and Cities were added to GlotPress, but when I tried to build package, related .po and .mo files were not added to package. Everything else is OK. Any idea?

     
  • pavelevap 1:49 pm on January 19, 2012 Permalink | Reply
    pavelevap • cs.wordpress.org editor  

    There are no strings in GlotPress? No project, no language…

     
    • 2:48 pm on January 19, 2012 Permalink | Reply

      I see them all. Link?

    • ariesanywhere 9:07 am on January 20, 2012 Permalink | Reply

      All strings have gone?

    • Nikolay Bachiyski 10:46 am on January 20, 2012 Permalink | Reply

      It all looks good to me. Unfortunately there aren’t any errors in the logs, so I can’t debug it properly :-(

      If it happens again, could you shoot me a direct e-mail to make sure I look immediately what’s going on and hopefully fix this forever.

      • pavelevap 1:06 pm on January 20, 2012 Permalink | Reply

        OK, email sent, no strings again…

    • pavelevap 11:10 am on January 23, 2012 Permalink | Reply

      It is very annoying, we are finishing localization and most of weekend there were no strings :-(

      • Mattias Tengblad 3:13 am on January 24, 2012 Permalink | Reply

        I can confirm this, checked a couple of times over the weekend.

        • Jamal 1:37 pm on January 24, 2012 Permalink | Reply

          Its strange that @Nikolay says there are no errors in the logs and that it works for @Ze. I can see the projects but there are zero strings and language pages are returning not-found errors.

      • pavelevap 4:02 pm on January 25, 2012 Permalink | Reply

        I tested it and it looks that problems are every second hour. For example from 15:59 to 16:59 (GMT+1) there were no strings, now we can work one hour :-)

    • Andrew Nacin 9:13 pm on January 25, 2012 Permalink | Reply

      I’ve reproduced. Will work with Nikolay on this.

  • pavelevap 10:38 am on November 29, 2011 Permalink | Reply
    pavelevap • cs.wordpress.org editor
    Tags: , ,   

    Hi, could you please set up cs_CZ (Czech) for Jetpack? Validators will be the same as for WordPress.com, pavelevap and neoen. Thank you!

     
  • pavelevap 11:08 pm on July 19, 2011 Permalink | Reply
    pavelevap • cs.wordpress.org editor
    Tags:   

    Graphs for Site stats of Rosetta sites are broken for several months (menu Dashboard – Site stats). There are all values visible, but graph is missing, there is only message index.php?page=stats&noheader=true&chartstats-data&blog=13096079&page=stats&unit=7&width=670&height=265&noheader=true (I can not see it all)…

    BTW: Are there any news about local stats? That means, can we get access to stats about downloaded packages releated to our language? These stats exists, but we were banned from using them without reason :-(

     
    • Andrew Nacin 7:03 pm on July 20, 2011 Permalink | Reply

      Fixed. No news about local stats yet.

      • pavelevap 9:33 pm on July 20, 2011 Permalink | Reply

        Great, thank you. As regards local stats: Is it technical or any other problem? I used these stats 2 years ago and there was no problem with it. Then we were banned without reason. We want to know how many users want our localization. I do not belive that it is serious problem to show some numbers in Rosetta admin?

        • Andrew Nacin 6:43 am on July 22, 2011 Permalink | Reply

          It’s not that you were banned, it’s that the page you found wasn’t a public page. We’ll be doing something soon for you guys.

          • pavelevap 10:56 am on December 28, 2011 Permalink | Reply

            Any news about it? I asked about it several years ago :-( Is it really so serious problem to make one admin page for translators with several SQL selects to show them how many people use their work?

  • pavelevap 8:49 pm on July 18, 2011 Permalink | Reply
    pavelevap • cs.wordpress.org editor
    Tags: ,   

    Hi, could you please set up cs_CZ for bbPress plugin? And add me and neoen as validators? Thank you.

     
  • pavelevap 10:52 pm on July 17, 2011 Permalink | Reply
    pavelevap • cs.wordpress.org editor  

    Hi, I found string “Blue Color Scheme” in WP core file which should be displayed on Credits page, but I did not see it anywhere?

     
    • 4:32 pm on July 18, 2011 Permalink | Reply

      It looks like we’ll have the option of crediting the author of the Blue Color Scheme, too. Right now it’s not displayed anywhere.

    • Andrew Nacin 8:49 pm on July 18, 2011 Permalink | Reply

      Ended up going unused.

  • pavelevap 12:22 pm on July 15, 2011 Permalink | Reply
    pavelevap • cs.wordpress.org editor  

    Some long strings, for example this http://translate.wordpress.org/projects/wp/dev/cs/default?filtersstatus=either&filtersoriginal_id=19467&filterstranslation_id=1099605 has arrows in original for new lines. I used enter key also for translation, but these new lines are not shown for translation. How shouId I add them also into translation? Is everything OK or are there any changes needed? Thank you…

     
    • 4:47 pm on July 15, 2011 Permalink | Reply

      Those indicate line breaks in the original. Hitting Enter should replicate. Take a look at the example in pt_PT to see how it’s done.

      • pavelevap 7:36 pm on July 15, 2011 Permalink | Reply

        OK, and now I tried to use my link which does not work? It should link to one string example, but it does not work. And it is link from “Permalink to this translation”. Something is probably wrong…

        And is it possible to show Newline arrows also for translated strings (for better overview and control)?

        • 10:06 pm on July 15, 2011 Permalink | Reply

          The link does not work when pasted directly because of WordPress.com filtering. You can either use it on a string wrapped in “a” tags (like I did above) or else use a url shortener.

          And I’m afraid it’s not possible to show those arrows, no. It shouldn’t matter too much, as it is easy to validate visually.

c
compose new post
j
next post/next comment
k
previous post/previous comment
r
reply
e
edit
o
show/hide comments
t
go to top
l
go to login
h
show/hide help
shift + esc
cancel