PTE Request for ThumbPress

I’ve suggested translations for this pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party of our company and would like to have them reviewed. I also want to be a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves..

I also confirm that I’ve read the style guide and/or glossary for both English (Canada) and English (South Africa) localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.

Name: ThumbPress (image-sizes)

URL: https://wordpress.org/plugins/image-sizes/

#editor-requests

Custom Share Button in German

Hi , I’ve suggested translations for my pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party and would like to have them reviewed.

Name: Krisueu

URL: https://wordpress.org/plugins/custom-share-button/

#editor-requests

thnks

Hi , I’ve suggested translations…

Hi , I’ve suggested translations for this pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party and would like to have them reviewed.

Name: Zephyr Project Manager

URL: https://wordpress.org/plugins/zephyr-project-manager/

#editor-requests

thnks

PTE Request for SearchWP Live Ajax Search

I’ve suggested translations for this pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party and would like to have them reviewed. I’d also like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.. I also confirm that I’ve read the style guide and/or glossary for the Ukrainian localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.

Name: SearchWP Live Ajax Search

URL: https://wordpress.org/plugins/searchwp-live-ajax-search/

#editor-requests

PTE请求

我希望成为 https://translate.wordpress.org/locale/zh-cn/default/wp-plugins/interactive-code-block/ – WordPress Playground Block 插件的 PTE
这个插件貌似很小众,但却能对大多数技术博客提供不小的帮助,谢谢!

#editor-requests

WordPress Translation Editor request for en_NZ

I’ve suggested translations of WordPress CoreCore Core is the set of software required to run WordPress. The Core Development Team builds WordPress. in several versions (20+). There are some stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. pending for the review for a long time. So I’d like to become a WordPress Translation EditorTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor for English (New Zealand)

Access: WordPress Translation Editor
Link: https://translate.wordpress.org/locale/en-nz/default/wp/

#editor-requests

PTE Request for SuperFaktura WooCommerce plugin

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for SuperFaktura WooCommerce. I’d like to be able to approve translation for our plugin. Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor for the respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

  • https://wordpress.org/plugins/woocommerce-superfaktura/

#editor-requests

PTE request in multiple projects, pt_BR locale

Dear Brazilian Portuguese community,

We’re kindly asking you to grant PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. role to our linguist Felipe @felipeharr in the following projects:
1. https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/google-analytics-for-wordpress/
2. https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/google-analytics-dashboard-for-wp/
3. https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/insert-headers-and-footers/
4. https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/stripe/
5. https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/duplicator/
6. https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/formidable/
7. https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/easy-digital-downloads/

Please note that all translations in Brazilian Portuguese language submitted by @amlocteam in 2024 have been actually done by Felipe. Here are a few recent examples:

https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/duplicator/stable-readme/pt-br/default/?filters%5Bterm%5D=&filters%5Bterm_scope%5D=scope_any&filters%5Bstatus%5D=current_or_waiting_or_fuzzy_or_untranslated&filters%5Buser_login%5D=amlocteam&filter=Apply+Filters&sort%5Bby%5D=priority&sort%5Bhow%5D=desc

https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/stripe/stable/pt-br/default/?filters%5Bterm%5D=&filters%5Bterm_scope%5D=scope_any&filters%5Bstatus%5D=current_or_waiting_or_fuzzy_or_untranslated&filters%5Buser_login%5D=amlocteam&filter=Apply+Filters&sort%5Bby%5D=priority&sort%5Bhow%5D=desc

Many thanks for your kind help in advance!

#editor-requests

PTE request for AutomatorWP –…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. request for AutomatorWP – The #1 automator pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party for no-code automation in WordPress

I want to translate this plugin to Vietnammese language.

Please check and add me to PTE for this plugin.

Plugin: https://wordpress.org/plugins/automatorwp/

Language: vi_VN

Thank you

#editor-requests

Hi,

My access is removed from CLPTECross-locale Project Translation Editor A Cross-Locale Project Translation Editor is an account owned by a plugin or theme author (or the authoring organization), which uses professional translators to localize their product. The cross-locale project translation editor can import/validate strings on a specific project for more than one locale. This role has the same capabilities as a Project Translation Editor over multiple locales instead of one. Cross-Locale Project Translation Editors need to meet a set of criteria before being appointed by General Translation Editors. as in some languages stringString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. does not translated properly as mentioned by you.

We will cross check all the stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. and fixed them, so please provide access again to us so that we can cross verify and get all the string fixed.

Thanks & Regards
WPSwings

#request

PTE request for WordPress6.5.x – Development

I’ve suggested Gujarati (#gu) translations for WordPress 6.5.x – Development. There are many stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. pending for the review. So I’d like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.. I confirm Gujarati is my native language.

Link: https://translate.wordpress.org/projects/wp/dev/gu/default/

#editor-requests

PTE request for two plugins

Hi, I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for two listed plugins. I will translate for French and Spanish and my friend will do for Russian. Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ user as translation editorTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor.

  • https://wordpress.org/plugins/magic-post-thumbnail/
  • https://wordpress.org/plugins/comments-engine-ai/

— fr_FR – @mcurly
— es_ES – @mcurly
— ru_RU – @mcurly

Thank you!

#editor-requests

Message to @wpswingsclpte I have…

Message to @wpswingsclpte

I have been alerted that several stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. in the Swedish translation of upsell-order-bump-offer-for-woocommerce from you show obvious signs of machine translation of such bad quality that they really won’t help your users understand what you want to say.

Ref: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/upsell-order-bump-offer-for-woocommerce/stable/sv/default/?filters%5Bterm%5D=&filters%5Bterm_scope%5D=scope_any&filters%5Bstatus%5D=rejected&filters%5Buser_login%5D=wpswingsclpte&filter=Apply+Filters&sort%5Bby%5D=priority&sort%5Bhow%5D=desc

Note that CLPTECross-locale Project Translation Editor A Cross-Locale Project Translation Editor is an account owned by a plugin or theme author (or the authoring organization), which uses professional translators to localize their product. The cross-locale project translation editor can import/validate strings on a specific project for more than one locale. This role has the same capabilities as a Project Translation Editor over multiple locales instead of one. Cross-Locale Project Translation Editors need to meet a set of criteria before being appointed by General Translation Editors. is meant as an administrative role to upload good translations from duly instructed professional translators.

The CLPTE role may be removed from your account if you don’t comply.

PTE Request for LocalWeb All In One

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for LocalWeb All In One. We have a couple of translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor that we’d like to be able to approve translation for our plugin. Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editors for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

  • https://wordpress.org/plugins/lw-all-in-one/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE 请求

我希望被添加为 https://translate.wordpress.org/locale/zh-cn/default/wp-plugins/hummingbird-performance – Hummingbird 插件的PTE,谢谢

#editor-requests