WordPress 5.6 ready to be translated

WordPress 5.6, planned for December 8, 2020, is now ready to be translated on translate.wordpress.orgtranslate.wordpress.org The platform for contributing to the translation of WordPress core, themes and plugins.! The deadline for the final stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. is set to November 17th.

The new strings are in the development projects. The strings for WordPress 5.5 have been moved to projects/wp/5.5.x.

Some of the new strings are related to updates to the blockBlock Block is the abstract term used to describe units of markup that, composed together, form the content or layout of a webpage using the WordPress editor. The idea combines concepts of what in the past may have achieved with shortcodes, custom HTML, and embed discovery into a single consistent API and user experience. editor. Thus existing translations from the GutenbergGutenberg The Gutenberg project is the new Editor Interface for WordPress. The editor improves the process and experience of creating new content, making writing rich content much simpler. It uses ‘blocks’ to add richness rather than shortcodes, custom HTML etc. https://wordpress.org/gutenberg/ project have been copied to the WordPress project. So far there are only 236 new strings and 47 strings have been fuzzied.

WordPress 5.6 will also introduce a new theme – Twenty Twenty-One – which you can translate in projects/wp-themes/twentytwentyone.

To report errors with strings in Twenty Twenty-One please use the Twenty Twenty-One GitHub repo, for the block editor you can use the Gutenberg GitHub repo, and any other component can be reported on WordPress Core Trac.

Happy translating! 🌏🌍🌎

#announcement #5-6