Should theme tags be translated?
-
Wacław Jacek
Reply
This site was created with inspiration from the main development blog - only this site is meant for the translation teams working on the latest releases of WordPress.
Are you a translator, or do you wish to become one? Log in with your wordpress.org account and start posting!
Oh yeah, please use our tag policy when posting - or your post may not be answered!
Looking for the archives of the old mailing list? They are right here. Use Google to search them, with the "site:" parameter.
Showing 1-8 of 8 unresolved posts
8Polyglot (adj.), w: someone who aptly and with a high level of fluency uses many languages.
Should theme tags be translated?
Vane,
Andrew Nacin,
Wacław, and 1 other are discussing. Toggle Comments
Privacy | License / GPLv2 See also: Hosted WordPress.com | WordPress.TV Videos | WordCamp Events | BuddyPress Social Layer | bbPress Forums | WP Jobs | Matt
Wacław 10:04 am on September 24, 2012 Permalink |
E.g.: “black, blue, white, two-columns, fixed-width, custom-header, custom-background, threaded-comments, sticky-post, translation-ready, microformats, rtl-language-support, editor-style, custom-menu”.
DjZoNe 7:50 am on September 25, 2012 Permalink |
I don’t know if they should be translated, or not, but in the hungarian version we do translate them.
Andrew Nacin 7:52 am on September 25, 2012 Permalink |
I should probably remove them from makepot. There’s no need to translate them. We don’t actually display the list of tags for a theme in the UI anymore, but if we did, WP_Theme intersects a theme’s tags with the list of official tags you already translate for the theme installer, and then uses those localized strings.
Wacław 7:54 am on September 25, 2012 Permalink |
So basically, if the tags in the repository are translated, and those of a theme aren’t, will there be a collision, or are the comparisons done in English?
Andrew Nacin 7:55 am on September 25, 2012 Permalink |
The comparisons are done in English. WP_Theme doesn’t ever even fetch the translation from the MO file.
Wacław 7:56 am on September 25, 2012 Permalink |
Okay.
Thanks!
Andrew Nacin 7:57 am on September 25, 2012 Permalink
The magic occurs in this method, if you’re interested. Tags are handled differently than the other translatable headers.
Vane 12:14 pm on May 7, 2013 Permalink |
You could try using this software: https://poeditor.com/. It makes clear distinctions between terms and tags and makes translations really easy to accomplish.