This site was created with inspiration from the main development blog - only this site is meant for the translation teams working on the latest releases of WordPress.
Are you a translator, or do you wish to become one? Log in with your wordpress.org account and start posting!
Oh yeah, please use our tag policy when posting - or your post may not be answered!
Looking for the archives of the old mailing list? They are right here. Use Google to search them, with the "site:" parameter.
Showing 1-7 of 7 unresolved posts
Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.
Join 247 other subscribers
Polyglot (adj.), w: someone who aptly and with a high level of fluency uses many languages.
Hi everybody! I’m a translator and beginner developer from México, and I’m coming here to learn the best practices about translating the WordPress Codex.
Zé is discussing. Toggle Comments
Did you take a look at http://codex.wordpress.org/Multilingual_Codex ? It’s probably also a good idea to talk to the Spanish team, you may want to join efforts.
Required fields are marked *
Notify me of follow-up comments by email.
Notify me of new posts by email.
← I’ve translated browsehappy com to Icelandic is IS…
We’ve been receiving an increasing number of job… →
License / GPLv2
Hosted WordPress.com |
WordPress.TV Videos |
WordCamp Events |
BuddyPress Social Layer |
bbPress Forums |
WP Jobs |