Showing 1-3 of 3 unresolved posts
Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.
Join 315 other subscribers
Polyglot (adj.), w: someone who aptly and with a high level of fluency uses many languages.
I’d want to begin the WordPress translation in my language. How can I begin ?
Thanks in advance.
Zé and Cristofanu FILIPPI are discussing. Toggle Comments
My language is Corsican.
Welcome, first of all. See http://wppolyglots.wordpress.com/translators-handbook-draft/ . Also, Corsican’s code is ‘co’, and is already in GlotPress
Thanks for answer,
Isn’t ‘co’ the colombian code ?
‘Colombian’ is not a language…
See also http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=cos
Excuse me Zé,
When you say “Corsican is already in GlotPress”, do you mean that a translation team already exists ?
If not, can I request to create a team ?
Sorry, no. I meant that the language is listed in the platform, we don’t need to create an item for it. No team exists.
Ok, Thanks. I found it in the locales.
I think there is a little mistake in the item : the country code is IT. But Corsica is a french region. Corsican language can be considered as an italian dialect. Is it important ? We have to change it or let it ?
Also, I’ll do a request to create a a Subversion repository, support for Corsican language.
Country code is not important at this point, but I can change it, sure.
True it’s Spanish for colombian people. I made a mistake with the Country Code.
Thanks for the other links. It’s very useful.
You must be logged in to post a comment.
← Need some RTL feedback here http core trac…
Twenty Twelve It’s alive →