Hi again Mr. Zé .
Thanks. I’ve read all the information on the “draft handbook” post and everything is clear to me now. And I’m ready and up for it to get started.
1-WordPress.org username of the administrator: your username
2-Language code: fr
3-Language name, both the English and the native name: French, Français (note that in this case ‘Belgium French, Français de Belgique’ would be acceptable too)
“Turkish” and “Türkcə” or “Azerbaijan Turkish” and “Azərbaycan Türkcəsi”
4-(if applicable) Country code: be
5-(if applicable) Country name, both the English and the native name: Belgium, Belgique
“Azerbaijan” and “Azərbaycan”
And, I have a group of Azerbaijanian friends and linguistics professors at my university who I requested to cooperate on other cms translation projects before.
So, what’s the next stop to start the process with having “http://i18n.svn.wordpress.org/tr_AZ/”, “http://tr-az.wordpress.org” “http://tr-az.support.wordpress.org” and so on?