I’m working on two sites at the moment that have to be bilingual Welsh/English, and I’m sure I’ll get more in the future. I’m using the WPML plugin for this purpose. The files cy.mo and cy.po do exist (http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/cy/trunk/messages/cy.po and http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/cy/trunk/messages/cy.mo), but I’ve noticed a couple of mistakes (typos). This being the case, our translator will have to go through the file and I’d like to contribute the corrected file back, but I can’t find anyone actively working on the Welsh translations.
Being completely new to all this could someone advise as to the proper steps I should take. Thanks.
Peredur
Zé 9:25 pm on May 17, 2011 Permalink |
I think Welsh *is* being actively maintained, see http://wppolyglots.wordpress.com/tag/cy/
peredurabefrog 9:29 pm on May 17, 2011 Permalink |
Thanks Zé. I’ll reply to Gruff in that thread.
Peredur