Translation Project Sorting / Filtering

As a follow up for my earlier post on translation project sorting and compiling the comments/thoughts therein, I think we should start with the following things, in order by priority for implementing them.

  1. Waiting Tab: It’s clear that translation editors need a tab just for waiting strings. This tab should be default for translation editors unless there are no waiting strings, in which case WordPress should be the default tab. If a user is only a translation editor for one project, it will show here. If a user is a translation editor for many projects, all will show here using the default priority sorting (see #2). If a user is not a translation editor for any project, they should not have a waiting tab.
  2. Default Priority: With every tab, we need to establish a default priority, however the themes and plugins tabs will need it most. I propose the following default priority: Favorites, strings remaining (“0” goes to the bottom, “1” to the top), and by popularity. That means that your favorites will display at the top of the list, unless they have been fully translated. Further, if 10 plugins have two untranslated strings, all 10 will appear at the top of the plugins tab, in order by popularity, but below your favorites. Once a project is completely translated, it moves to the very bottom of the list, regardless of favorite status.
  3. Filters: Within each tab, we need to ability to filterFilter Filters are one of the two types of Hooks https://codex.wordpress.org/Plugin_API/Hooks. They provide a way for functions to modify data of other functions. They are the counterpart to Actions. Unlike Actions, filters are meant to work in an isolated manner, and should never have side effects such as affecting global variables and output. by the following things:
    1. Favorites
    2. Popularity within the directory
    3. Strings remaining (toggle between most/least; perhaps a “completed” option as well)
    4. Percentage complete (toggle between highest/lowest; perhaps a “completed” option)
    5. Waiting strings present in project
    6. Fuzzy/warning strings present in project
  4. Future Filters: In the future, we should consider the following filters:
    1. Waiting age, especially on “Waiting” tab (aka, projects with strings that have been waiting for two weeks will appear before projects with strings that have been waiting two days)
    2. Release date for themes/plugins (aka, most recently updated first)
    3. Hide/show fully translated projects

How does that sound to everyone?

P.S. I’m out for next Tuesday’s weekly chat, but feel free to meet without me!

#i18n, #translations